アイノヨロコビ (feat. GUMI)
Gumi
アイノヨロコビ (feat. GUMI) 歌詞
君と結ばれるこの日
與你要締結連理的這一日
何度夢にみたでしょう
在夢境裡面輪演了多少次
支え合うことを誓い
宣誓著要患難與共的二人
二人は接吻を交わす
交換了彼此最珍貴的親吻
今は小さな背中が
如今渺小而顯稚嫩的背影
いつか大きくなって
終將有一日將會頂天立地
君が愛した人を守るため
為了要守護你所心愛之人
強さ攜えるよ
必須要戴上那堅強的護盾
時に爭い憎しみに負け
有時候爭執會落敗於仇恨
人は悲しみ傷つくけれど
雖然人們會為悲傷所蝕痛
喜びましょう
卻仍然為之感到欣喜的是
無償の愛を與えられまた捧ぐ人がいること
被給予或奉獻無償之愛者
We get love, give love, and repeat it.
擷愛而予愛也不曾間斷過
それがアガペーだとかフィリアだとか
即使是聖愛抑或者是友愛
はたまたもしくはエロスだとしても
又或是上的之愛
私とあなたが求め合う
你我也將會攜手扶持共濟
どこかで誰かと誰かがKiss&Hug!
某一隅的誰與誰在擁吻著
それがLOVE! !
這應當就是所謂愛情了吧
君の形は無いけど
雖然你並沒有真實的輪廓
遠く見守ってくれる
卻也在遠方一直守護著我
私この世界に生きた証として
為了證實我於世界的存在
もてる愛解き放つよ
我將把僅有之愛悉數釋放
時に爭い憎しみに負け
時常辯駁也會屈服於怨恨
人は悲しみ傷つくけれど
人們也會因悲戚而致傷痕
喜びましょう
卻還會為之甚覺歡心的是
無償の愛を與えられまた捧ぐ人がいること
被給予或奉獻無償之愛者
私たちの'アイノヨロコビ'です
那便是我們“愛之愉悅”的所在