心做し.重置版
takaki_
心做し.重置版 歌詞
吶,若然能將一切捨棄的話
ねぇ、もしも全て投げ捨てられたら
笑著活下去這樣的事就會變的輕鬆嗎?
笑って生きることが楽になるの?
胸口又再疼痛起來呢
また胸が痛くなるから
夠了什麼都不要說了啊
もう何も言わないでよ
吶,若然一切都能盡數忘卻的話
不再哭泣而活下去這事亦會變得輕鬆嗎?
ねぇ、もしも全て忘れられたなら
然而那般的事是不可能的呢
泣かないで生きることも楽になるの?
夠了什麼都不要再給我看啊
でもそんな事出來ないから
就算怎樣接近你
もう何も見せないでよ
我的心臟亦是僅此唯一的
君にどれだけ近づいても
太殘酷了太殘酷了,乾脆將我的身體
僕の心臓は一つだけ
破壞吧撕裂吧隨你喜歡地處置吧
酷いよ酷いよ、もういっそ僕の體を
不論怎樣呼叫怎樣掙扎怎樣哭得雙眼紅腫也好
壊して引き裂いて好きなようにしてよ
你還是緊抱著我永不分離
叫んで藻掻(もが)いて瞼(まぶた)を腫らしても
已經夠了啊
まだ君は僕の事を抱きしめて離さない
吶,若然我的願望能得以實現的話
もういいよ
我想要得到與你相同的事物呢
但因為對我而言那般的東西並不存在
ねぇ、もしも僕の願いが葉うなら
所以啊至少希望你到來這裏啊
君と同じものが欲しいんだ
就算有多被你所愛
でも僕には存在しないから
我的心臟亦是僅此唯一的
じゃあせめて此処に來てよ
住手吧住手吧,不要對我那麼溫柔啊
不論怎樣我亦無法理解啊
君にどれだけ愛されても
好痛啊好痛啊,用言語告訴我吧
僕の心臓は一つだけ
這樣的事我不懂啊不要讓我獨自一人
やめてよやめてよ、優しくしないでよ
太殘酷了太殘酷了,乾脆將我的身體
どうしても僕には理解ができないよ
破壞吧撕裂吧隨你喜歡地處置吧
痛いよ痛いよ、言葉で教えてよ
不論怎樣呼叫怎樣掙扎怎樣哭得雙眼紅腫也好
こんなの知らないよ獨りにしないで
你還是緊抱著我永不分離
酷いよ酷いよ、もういっそ僕の體を
已經夠了啊
壊して引き裂いて好きなようにしてよ
吶,若然我擁有心的話
叫んで藻掻(もが)いて瞼(まぶた)を腫らしても
那我該怎樣去尋找那物才好呢?
まだ君は僕の事を抱きしめて離さない
稍作微笑的你言道
もういいよ
「那個呢,就在這裡啊」
ねぇ、もしも僕に心があるなら
どうやってそれを見つければいいの?
少し微笑んで君が言う
「それはね、ここにあるよ」