かいしんのいちげき! (翻自 莉犬)
糍粑Yui
かいしんのいちげき! (翻自 莉犬) 歌詞
かいしんのいちげき!
喜歡的心情要克制不住了!
作詞作曲:天月-あまつき-
1,2,3,4 準備OK!
編曲:久寢くうすけ&kain
帶著半分期待和半分想像
好きの気持ちは止まらないのです!
能聽到我的心聲嗎?
わんつーさんしー準備はおっけー!
1,2,3,4 將危機化為轉機!
期待半分 想像は下手で
在告白的好日子裡 帶著所有想像
心の聲は聞こえてないかな?
今天也是沒能成為主角呀
ひい ふう みい よ ピンチをチャンスに!
(I miss you)被你吸引住了呀
告白日和妄想はベタで
(Lovin' you)無法變得坦率啊
主役になんてなれずに今日も
在這個晴轉晴一朵雲也沒有的天氣
(I miss you)魅かれているのに
(I miss you)我是個膽小鬼小哭包
(Lovin' you)素直になれない
(Lovin' you)可我好想試著改變啊
晴れのち快晴で雲一つもないです!
拜託了請讓我順利通關這個故事!
(I miss you)弱蟲 泣き蟲
會心一擊!
(Lovin' you)でも変わってみたいの
是因為看到你的笑容了嗎?
どうかこのストーリー クリアさせて!
還有太多不懂的作業
かいしんのいちげき!
教科書上也沒有記載
君が笑うから?
只是只是想順著心情前進
わからない宿題がありすぎて
雖然沒有復活的咒語
教科書には載ってないよ
也無法存檔或重新讀檔
ただただ気持ちが向く方へ
但要好好加油呀我的戀愛
ふっかつのじゅもんないけれど
來吧來吧就從這裡開始吧
セーブやロードできないけど
就算等級只有1也要選擇「繼續」哦?
フレーフレー僕の戀
想試著窺探一下你的心吶
さぁさぁここから始めてみようか
週一二三四五每天都
レベル1でも「つづきから」を選んで?
只要見到你的話胸口就會發出高聲的鼓動
君の心を覗いてみたいなぁ
you & me 想一直這樣和你在一起呀
月火水木金毎日でも
想更多更多的了解你呀
會えばこんなに胸は高鳴って
請把我不知道的你告訴我吧
you & me ずっとこのままでいたいな
今天一定一定能說出口了吧
もっともっと君をもっともっと知りたい
這樣想著踏出了一步
僕の知らない君を教えて
(I miss you)想要獨占你呀
きっときっと今日はやっとやっと言える
(Lovin' you)又做了同樣的夢
そんな想いで一歩踏み出して
那個「特別的人」不可以是我嗎?
(I miss you)獨り佔めしたくて
(I miss you)雖然回复的魔法
(Lovin' you)また同じ夢を見る
(Lovin' you)也沒有在這裡呢
「特別な人」は僕じゃダメですか?
總之在ENDING(結束)之前別哭呀!
(I miss you)かいふくまほうも
會心一擊!
(Lovin' you)ここにはないけど
是因為你對我笑了嗎
どうかエンディング(おわり)まで泣かないで!
不但沒有使用說明書
かいしんのいちげき!
也許連老師也不知道?
君が笑うから?
只是只是 想朝著你聲音的方向前進
取り扱い説明書はなくて
雖然沒有復活的咒語
先生でも知らないかも?
也無法存檔或重新讀檔
ただ ただ 君の聲の方へ
但要好好加油呀 我的戀愛
ふっかつのじゅもんないけれど
Ladies and gentleman
セーブやロードできないけど
Boys and ga。 。 。 w
フレーフレー 僕の戀
等一下! ! ! !
Ladies and じえんとるまあん
等一下,英語的話(´;Д;`)
ぼあいず えんどう がっ。 。 。 w
啊啊等一下www
ちょっと待って! ! ! !
非常十分超級對不起! (´pωq`)
ちょっと待って英語が(´;Д;`)
已經已經停不下來了
あちょっと待ってえwww
雖然有點老套的但一心一意的Love song
ごめんなさああああい(´pωq`)
說著「那樣也很好啊」
もうもう止まれない
我以我的方式就這樣喜歡你!
ありきたりでも一途なラブソング
會心一擊!
「それでもいいや」って
是因為看到你的笑容了嗎?
僕は僕のままで君が好き!
還有太多不懂的作業
かいしんのいちげき!
教科書上也沒有記載
君が笑うから?
只是只是想順著心情前進
わからない宿題がありすぎて
雖然沒有復活的咒語
教科書には載ってないよ
也無法存檔或重新讀檔
ただただ気持ちが向く方へ
但要好好加油呀我的戀愛
ふっかつのじゅもんないけれど
好好加油呀你的戀愛
セーブやロードできないけど
フレーフレー僕の戀
フレーフレー君の戀