ら、のはなし
あいみょん
ら、のはなし 歌詞
如果我生活在
君のいない世界で
沒有你的世界
僕が生きるとすれば
那一定是一個
それはそれはとても
令我難以忍受的地方
居心地が悪いことだろう
為了所愛之人
我能做到任何事
愛しい人のためなら
但那是在
なんでもできるつもりさ
假如你在我身邊的話
ただそれは
這個前提下
君がとなりにいてくれた
這樣的歌只會讓我心情變糟
啊能夠游刃有餘地
ら、の話だから。
喜歡上別人的人真的存在嗎
こんな歌気持ちが悪いだけだから
你所擁有的東西
ああ餘裕を持って人を
能否稍微給我一些
好きになれる人ってこの世にいるのかな
那一定能成為
將我們相連的信物吧
君の持っているもの
因為我不想自己心愛的人
僕に少し下さい
就這樣成為了別人的心上人
それがきっと
我卻只能沉默地看著
ふたりを繋ぐ何かになるだろう
話雖如此
這樣果然還是有些噁心吧
愛しい人がこのまま
啊理想什麼的
誰かの愛しい人になるのを
趁早趕緊丟掉才比較輕鬆吧
黙って見てるのは嫌だから
一邊期望著和你相戀
同時也就在期望著某人的不幸
って、話なんだけどさ。
我這樣的想法
これってやっぱり気持ち悪いかな
最終還是要在假如你在我身邊的話
ああ理想なんてものは
這樣的前提下
早いうちに捨ててしまうのが楽だろうな
這樣的歌只會讓我心情變糟
啊能夠游刃有餘地
君との戀を望みながら
喜歡上別人的人真的存在嗎
誰かの不幸を願いつつあるよ
そんな僕の思いつきも
結局は君がとなりにいてくれた
ら、の話だから。
こんな歌気持ちが悪いだけだから
ああ 餘裕を持って人を
好きになれる人ってこの世にいるのかな