Малинки
Дискотека Авария & Жанна Фриске
Малинки 歌詞
А я ни разу не была в Малинках до этого дня,
我到目前為止都沒見過馬林果,
точней до вечера.
準確來說是到晚會前
Но когда сюда сегодня ребята пригласили меня -
但是今天,在這裡,有孩子邀請了我,
осталась бы навечно!
就可能永遠留下
Малинки, Малинки, такие вечеринки,
馬林果,那些馬林果一般的夜晚,
зеленые тропинки, где тихо и свежо!
穿過綠色的小道,安靜又新奇
Малинки, Малинки,
馬林果
брюнетки и блондинки, Сережки и Маринки,
黑的,金的,帶刺的,
Эй, дискжокей, заряжай пластинки!
音樂放起來,唱片擺上去
Малиновый день подходит к концу,
馬林果日就要結束
а мы с тобой здесь в малиновом лесу
而我和你在馬林果叢中
Поем малиновые песни под бледным мерцанием малиновых созвездий.
伴著微弱星光唱著悅耳的歌
Малиновый цвет моих отважных брюк,
我的潮褲泛著紫紅的光
как солнце освещает все вокруг,
像太陽向周圍撒下的光輝
Я погружаюсь в ритмы танца и нечего пытаться метаться,
我陷入舞蹈的節拍中,一動不動
тут некуда деваться.
哪都不想去
Гляди туда, где закат такой малиновый,
呆呆的看著,那絳紅色夕陽落下的地方
ты видел его дома лишь наполовину.
你看那夕陽只一半落下
Он будет тебе напоминать по утрам тот малиновый вечер,
他每天早上都會提醒你那個如馬林果的夜晚
тот малиновый рай,
和絳紅色的天
Тот праздник, который мы с тобою здесь отметили,
那個節日,是我們一起度過的
и что нет малиновей его на белом свете.
在白天顯不出絳紅色
Эй, дискжокей, заряжай пластинки,
音樂放起來,唱片擺上去
Авария идет в Малинки!
向馬林果飛奔去
Малинки, Малинки, такие вечеринки,
馬林果,那些馬林果一般的夜晚
зеленые тропинки, где тихо и свежо!
穿過綠色的小道,安靜又新奇
Малинки, Малинки, брюнетки и блондинки, Сережки и Маринки,
黑的,金的,帶刺的,
Авария идет в Малинки!
向馬林果飛去
Все как один собираются в Малинки на праздник,
所有人都在節日這天採集馬林果
сколько людей:малиновых, разных.
有這麼多的人呵!
Сюда пришел сам малиновый босс,
馬林果老闆也來了這
оставив на время маргариновый пост.
為了馬林果日而來
Он рад друзьям, потому что это здорово ,
他為朋友們感到高興,因為這是健康的象徵
когда все здесь по эту сторону забора.
當所有人都來嚐一嚐的時候
Он идет и несется следом:
他緩緩走著
'Вот он король - малиновое лето'!
他就是馬林果大王---馬林果之夏
Он такой же как вы:
他跟我們一樣
не высок он и не горд,
不高也不擺架子
он утром выходит на малиновый город,
他早上出門去馬林果園
Он жмет на газ,
他給車加氣
он не любит тормоза и светится улыбка в малиновых глазах,
他不喜歡車只喜歡看著馬林果露出笑容
Он гитару берет -
他帶著吉他
можно заслушаться,
有時能聽見他在彈
он нам споет сегодня, если получится,
偶爾他也給我們唱上幾句
Он знает такое -
他只知道
только держись, даешь всем малиновую жизнь!
努力讓所有人都過上富足的生活
Малинки, Малинки, такие вечеринки,
馬林果,那些馬林果一般的夜晚
зеленые тропинки, где тихо и свежо!
穿過綠色的小道,安靜又新奇
Малинки, Малинки, брюнетки и блондинки, Сережки и Маринки,
黑的,金的,帶刺的,
Даешь всем малиновую жизнь!
讓所有人都幸福快樂
Когда ты вечером поздним выходишь из Аварии делай все так,
每每深夜當你下了班
как мы договаривались.
不約而同
Здесь то ли ты, то ли он, то ли я,
在這裡,不知是你是我還是他
здесь ждет тебя страна Малиния.
在這里馬林果的故鄉等待著你
Время в дороге проходит незаметно,
路途的時光顯得無比輕快
здесь пешком всего 15 километров,
在這裡步行只要15千米
А можно за руль сесть,
或者可以開車
надавить педаль,
剎了車
глядя обоими глазами в малиновую даль.
望向無邊無際的馬林果
Здесь есть ландыши, тюльпаны,
這裡還有鈴蘭,鬱金香
незабудки, здесь ходят девушки -
勿忘我,姑娘們從這裡走過
малиновые губки,
有著櫻桃般的小嘴
Здесь так озон, здесь такой музон,
這裡的空氣多潔淨,這裡的音樂多動聽,
здесь то ли ты, то ли я, то ли он.
不知是你,是我還是他
Плюнь на ладонь погладь малиновые волосы,
往手掌吐口口水,清一清美妙的嗓子
здесь тебя ждет незабываемая молодость.
這裡有難以忘懷的年少時光等待著你
Здесь то ли он, то ли я,
在這裡,不知是你,是我還是他
здесь ждет тебя страна Малиния.
在這里馬林果的故鄉等待著你
Малинки , Малинки, такие вечеринки,
馬林果,那些馬林果一般的夜晚
зеленые тропинки, где тихо и свежо!
穿過綠色的小道,安靜又新奇
Малинки, Малинки, брюнетки и блондинки, Сережки и Маринки,
黑的,金的,帶刺的,
Здесь ждет тебя страна Малиния.
在這里馬林果的故鄉等待著你