午前0時のBaby Doll
水樹奈々
午前0時のBaby Doll 歌詞
午前0時のBaby Doll
午夜零時的灰姑娘
編曲:nishi-ken
作詞:SAYURI
彷彿在宣告午夜零時的到來,鐘聲響起
作曲:杉田陽平
果然今夜消息還是沒有送到呢
編曲:nishi-ken
雖然對你曖昧的態度裝作漫不經心
其實呀,卻常常在某個地方期待著呢
AM 0時のtimeを告げるようにあのbellが鳴る
(期待)你的愛
やっぱり今夜もまだメールは屆かなくて
我的內心
曖昧な君の態度に平氣なふりをしてみせるけど
一直在等待你的回音
本當はねどこかで期待をしていたりするの
在這個世界上能與你邂逅,那真是奇蹟
現在,戀愛的魔法正在讓愛滿溢哦
So baby your love
一直在向閃耀的彗星許願
哪怕僅有一秒也好
受信中の僕のheartは
只求能與你相見
君の返事を待っているから
凌晨三點,聽著電話那頭傳來的期盼已久的聲音
明明應該很高興卻無法誠實表達(我的心情)
この世界中で君に出會えた事それは奇蹟
七秒的沉默後,從問候中似乎能聽出你的關切
今戀の魔法がそう溢れ出すよ
其實呀,正是因為你是我最最愛的人(我才無法誠實表達)
煌めく星に願ってた
我的閃耀之星啊
1秒だけでもいいから
如果能將我深藏的心意表達出來的話
君と會えますように
相隔千里的夜空彼端,月光搖曳
現在,心靈的明鏡正在隨光(閃爍)
AM 3時のcall 待ちわびてた君の聲に
一直在向閃耀的彗星許願
うれしいはずなのに素直になれなくて
無論哪一天
7秒の沈默のあと心配そうな君のsignに
能與你相伴左右
本當はね誰より愛しい愛しい人だから
直到永遠
我和你之間雖然距離那麼近,但我卻感到隔得好遠
My shining star
我想,之後情況也不會有所改變吧,你能收到我的心意嗎?
真的愛你
ポケットに隱した僕の氣持ちを見せる事ができたなら
在這個世界上能與你邂逅,那真是奇蹟
現在,戀愛的魔法正在讓愛滿溢哦
100萬秒超えて空の彼方に搖れてる月に
一直在向閃耀的彗星許願
今心のプリズムを合わせて
哪怕僅有一秒也好,只求能與你相見
煌めく星に願ってた
午夜的鐘聲就像暗號
いつまでも
預示著水晶鞋般的告別
いつの日にも
今天的我還是在等待呢
君といられるように
近くて遠いような君と僕の距離だけど
きっとこれからも變わらない想いを伝えてゆくよ
So I love you
この世界中で君に出會えた事それは奇蹟
今戀の魔法がそう溢れ出すよ
煌めく星に願ってた
1秒だけでもいいから君と會えますように
AM 0時の合圖には
ガラスの靴のようにね
今日を待っているの