トドカナイカラ(Kan Sano Remix)
平井堅
トドカナイカラ(Kan Sano Remix) 歌詞
昨日より君が好きなのに昨日みたいに上手く出來ない
明明比昨天更加喜歡你但卻沒法像昨天那樣順利地表達出來
二人がはしゃいだ言葉はあっと言う間に忘れてしまった
我們二人歡樂的對話在轉瞬之間就被你忘得一干二淨
並んで座ったベンチで手をつなごうか迷ってた
我們排排坐在長椅上我猶豫著是否要牽起你的手
何故か君にだけ僕が伝わらないそれだけ分かった
為什麼我的感情只對你無法傳達這一點我搞不明白
捨てる様に日々を生きてきたけど
雖然已懷著過一天就要扔一天的覺悟這樣一天天過來
君は僕をまともな怖がりに変えてしまった
但你總是能讓我變得膽怯起來
毎日君を抱きしめてもどんなに強く抱きしめても
就算每天都將你擁在懷中無論多麼緊地將你擁在懷中
0.1mmの不安が狹まったまま
你我之間也還會隔著0.1毫米的不安
毎日君に戀するため毎日君を抱きしめよう
為了能每天都與你愛戀每一天都將你緊緊擁抱
忘れるから移ろうから屆かないから
因為你總會忘掉你心中的戀意總會褪去我的感情總歸無法轉達
大好きと笑って欲しい
好想要聽你笑著說喜歡我
大きなモールで一人きり流れてく人を見ている
我獨自一人徘徊在大型商場中望著人群流動
君の聲を思い出せばあの時に戻れる気がした
當我腦海中回想起你的聲音時我又覺得我們能回到曾經
僕だらけの日々を生きてきたけど
雖然我每天都過著只有我自己的生活
君を見つけ君を失うのがただ怖いんだ
但我還是很害怕每天找到你又失去你這樣的輪迴
毎日君と話をして時々君は黙り込んで
每一天都主動與你聊天有時候你也會默不作聲
0.1gの孤獨分け合ったまま
我們還是分攤著0.1克的孤獨
毎日君を愛するため毎日僕は君を騙す
為了能每天都與你愛戀每一天我都在欺騙著你
こぼれそうな胸の內を閉じ込めたまま
將我即將凋零的內心關得緊緊
大好きを抱えて歩く
懷抱著喜歡你的心情前行
キレイと言った夕焼けを慌てて僕は探すけれど
被你誇讚美麗的夕陽我雖然費力慌張地找尋
0.1秒の遅さで色を変える
但因為0.1秒的遲疑那夕陽已經變了顏色
毎日君を抱きしめてもどんなに強く抱きしめても
就算每天都將你擁在懷中無論多麼緊地將你擁在懷中
0.1mmの不安が狹まったまま
你我之間也還會隔著0.1毫米的不安
毎日君に戀するため毎日君を抱きしめよう
為了能每天都與你愛戀每一天都將你緊緊擁抱
忘れるから移ろうから屆かないから
因為你總會忘掉你心中的戀意總會褪去我的感情總歸無法轉達
大好きさ笑って欲しい
我愛你啊好想要再看到你的笑容