誰よりも弱い人でかまわない
斉藤朱夏
誰よりも弱い人でかまわない 歌詞
如果說不哭是堅強的話
泣かないことが強いことなら
那人類一定是世界上最軟弱的生物
人はきっと地上でいちばん弱い生き物さ
聽到悲傷的消息時面對你的溫柔時
悲しいニュースに君の優しさに
都會同樣地落下淚水
同じ涙こぼれてくる
啊啊多麼不可思議
ああなんて不思議だ
在你跌倒受傷的時候
君がつまずいて傷を作ったとき
在你碰上好運的時候
はじけるぐらい良いことがあったとき
若不能陪你一起哭泣的話
一緒に泣けなくなってしまうぐらいなら
那就算是比任何人都軟弱也沒有關係
誰よりも弱い人でかまわない
比如100年以後的未來什麼的
例えば100年先の未來とか
數億光年外的星星什麼的
何億光年向こうの星だとか
雖然總是在說這種遙不可及大無邊際的話題
屆きそうもない大げさなことばかり話してしまうけど
但其實我想告訴你的只是很小的事情
本當に伝えたいのは小さなこと
只是一點小事而已聽我說吶
ほんの些細なことだから聞いてよねえ
我想我一定是喜歡你
きっときっと君が好きなんだ
想要大聲喊出卻堵在嘴邊
叫びたいのに聲が詰まること
想要忍耐心中卻滿溢而出
こらえたいのにあふれ出てしまうもの
雖然知道很多很多事情
色んなことを覚えてきたけど
但對自己的事情卻如此曖昧不明
自分のことは何よりも曖昧なまんまだ
鏡中的自己總是一個騙子
鏡の中はいつも噓つきで
照片的自己總是哪裡做作
寫真だってどこか意地悪で
那份真實的自己
僕の姿がちゃんと映せるのは
一定只映在你的眼中
きっと君の瞳だけかも
即使是和誰在哪裡做什麼
たとえ誰とどこで何をしても
卻總會有一種孤獨的感覺
一人きりに思えたりするよ
這是為什麼呢雖然完全不清楚其中原因
どうしてかな理由なんてまるで分かりやしないけど
但如果你也有同樣的感覺的話
同じ気持ちで君もいるのなら
不安就會一下子一掃而空
不安はふっとどこかへ飛んでいくねえ
彼此就像這樣心靈交織
そんな風に心は重なるよ
比如100年以後的未來什麼的
例えば100年先の未來とか
數億光年外的星星什麼的
何億光年向こうの星だとか
雖然總是在說這種遙不可及大無邊際的話題
屆きそうもない大げさなことばかり話してしまうけど
但其實我想告訴你的只是很小的事情
本當に伝えたいのは小さなこと
只是一點小事而已聽我說吶
ほんの些細なことだから聞いてよねえ
我想我一定是喜歡你
きっときっと君が好きなんだ