愛のために ~for love, for a child~
Exile
愛のために ~for love, for a child~ 歌詞
言葉だけじゃ伝えきれない…(for love, for a child)
單單憑語言無法傳達心意
その想いを空に繋いでこう…(for love, for a child)
讓那思念與天空相連吧
いつか準備ができてから
雖然已經決定
始めようって決めてたけど
等我做好準備就開始
今君が笑顔になれるなら
但此刻若你能露出笑顏
その準備はあとまわし
我便能將那準備推後
ときにはワガママに
雖然有時候
自分を貫いても
貫徹自我顯得有些任性
それが誰かのためになるのなら
但那要是為了某個重要的人
きっと間違いじゃない
就一定沒有問題
言葉だけじゃ伝えきれない
單單憑語言無法傳達心意
その想いを空に繋いだら
讓那思念與天空相連吧
こんなにも大きな輪になって
便會化作巨大的圓環
幸せの中に君がいたよ
而你就在那幸福之中
君との思い出離さない
我絕不會離開與你在一起的回憶
二度とないこの瞬間忘れない
絕不會遺忘這獨一無二的瞬間
君との思い出離さない
我絕不會離開與你在一起的回憶
二度とないこの瞬間忘れない
絕不會遺忘這獨一無二的瞬間
生まれながらに苦しくて
有些孩子從出生的那天起
夢を見れない子どもたちがいて
就歷經苦難看不見夢想
日々の生活に疲れ果てて
也有些大人為日常費盡心思
空を見れない大人もいる
再也無法仰望天空
苦しみの尺度は
儘管每一個人
それぞれ違うけれど
承受痛苦的標準都不一樣
少しずつでも希望はみえるはず
但請相信就算緩慢
そう信じていようよ…
我們也一定會看見幸福
言葉だけじゃ伝えきれない
單單憑語言無法傳達心意
その想いを空に繋いだら
讓那思念與天空相連吧
こんなにも大きな愛になって
便會化作巨大的愛
包まれてる僕がいたよ
環繞在我身旁
君との思い出離さない
我絕不會離開與你在一起的回憶
二度とないこの瞬間忘れない
絕不會遺忘這獨一無二的瞬間
君との思い出離さない
我絕不會離開與你在一起的回憶
二度とないこの瞬間忘れない
絕不會遺忘這獨一無二的瞬間
最初から自信がある人なんていないから
沒有人哪個人一開始就滿懷自信
進みながらでいいんだ
一邊前進一邊建立自信就好
for love, for a child, for me, for you...
言葉だけじゃ伝えきれない
單單憑語言無法傳達心意
全ての想いを今ここに
此時此地將所有的思念
空高く強く掲げよう
向天空奮力高高地舉起吧
何かが動き出すはず…
一定會有什麼開始啟動
言葉だけじゃ伝えきれない
單單憑語言無法傳達心意
その想いを空に繋いだら
讓那思念與天空相連吧
こんなにも大きな輪になって
便會化作巨大的圓環
幸せの中に君がいたよ
而你就在那幸福之中
言葉だけじゃ伝えきれない
單單憑語言無法傳達心意
その想いを空に繋いだら
讓那思念與天空相連吧
こんなにも大きな愛になって
便會化作巨大的愛
包まれてる僕がいたよ
環繞在我身旁
君との思い出離さない
我絕不會離開與你在一起的回憶
二度とないこの瞬間忘れない
絕不會遺忘這獨一無二的瞬間
君との 思い出 離さない
我絕不會離開 與你在一起的回憶
二度とない この瞬間 忘れない
絕不會遺忘 這獨一無二的瞬間