ムーン(翻自 初音ミク)
杏Anzu
ムーン(翻自 初音ミク) 歌詞
擁有可愛臉龐的baby
可愛い顔したベイベー
臀部小巧玲瓏的lady
おしりの小さなレイデー
今天也是無法相會的Sunday
今日も會えないなサンデー
總是這麼不安定呢
いつも不安定なのさ
帶著悲傷表情的baby
獨自一人起舞吧lady
悲しい顔したベイベー
在月亮的里側MayDay
1人で踴るよレイデー
總是毫無關聯
月の裏側でメーデー
沒志氣的日子又再次一掠而過
いつも無関係
毫不誇張的今天也一如往常
甲斐性のない日々はまた素通り
正如冷若冰霜的你再次說的那樣
大層もない今日もいつも通り
仍打算不付出代價就這麼結束什麼的
愛想もない君のまた言う通り
以你的淚水沖洗過的夜晚與疼痛的華爾滋
代償のないままで終わるつもりなんてさ
悠游過小小綿羊的河川
馬上就要追趕上了呢
君の涙で洗った夜と痛みのワルツ
所以在夢的近旁再等等我吧
小さな羊の川を泳いできたんだ
擁有可愛臉龐的baby
もうすぐ追いつくからね
總是這麼不安定
夢のほとりで待っててね
沒志氣的日子又再次一掠而過
毫不誇張的今天也一如往常
可愛い顔したベイベー
正如冷若冰霜的你再次說的那樣
いつも不安定
仍打算不付出代價就這麼結束什麼的
甲斐性のない日々はまた素通り
大層もない今日もいつも通り
愛想もない君のまた言う通り
代償のないままで終わるつもりなんてさ