girls(翻自 《明日之子》水晶時代)
Minto薄荷糖hahaMUE別來聽了不唱了蘇打海鹽BUO粽
girls(翻自 《明日之子》水晶時代) 歌詞
Girls
原唱:明日之子水晶時代
翻唱:Mis.☆7(haha/核桃/海鹽/BUO粽/薄荷/MUE)
後期:小仙女後期工作室
haha:就是這個夏天
有什麼正在悄悄改變
那麼明顯
心跳聲都能聽得見
哦~
核桃:雨滴親吻側臉
配午後的和弦
微風彩虹撲面而來
感動這一整片
粉紅色天邊
海鹽:對靈魂的問答
對鏡子別說假話
對唯一的愛
就不要猶豫了吧
合:眼睛裡閃爍的星芒
讓這個夏天很難忘
愛上逆光比誰都更囂張
含一顆許願糖
眼睛裡閃爍的星芒
眨一眨就像在衝浪
攤開手掌接絢爛的陽光
用水晶折射願望
很多歌裡都唱過翅膀的模樣
讓她不只是想像
布偶:未來的味道
讓我遐想不少
怎樣是好
她是掛在樹上
搖晃晃還不紅的櫻桃
哦~
薄荷:甜是音符記號
是雨中的外套
陪我奔跑大笑
煩惱和自嘲
這全部是我的驕傲
mue:對靈魂的問答
對鏡子別說假話
對唯一的愛
就不要猶豫了吧
合:眼睛裡閃爍的星芒
讓這個夏天很難忘
愛上逆光比誰都更囂張
含一顆許願糖
眼睛裡閃爍的星芒
眨一眨就像在衝浪
攤開手掌接絢爛的陽光
用水晶折射願望
很多歌裡都唱過翅膀的模樣
讓她不只是想像
haha:當然也容易會落淚
也偶爾會心碎
核桃:難過時候閉上眼
讓淚落下慢慢再睜開
合:眼睛裡閃爍的星芒
讓這個夏天很難忘
愛上逆光比誰都更囂張
含一顆許願糖
眼睛裡閃爍的星芒
眨一眨就像在衝浪
攤開手掌接絢爛的陽光
用水晶折射願望
很多歌裡都唱過翅膀的模樣
讓她不只是想像
在這世界上有歌聲迴盪的地方
就有美妙在生長