くるくるおにく♪
DECO*27
くるくるおにく♪ 歌詞
今日のご飯もお肉です
今天的晚飯是肉
一昨日も昨日もお肉です
前天也是昨天也是肉
でも今日のは骨付き肉です
但是今天是帶骨肉
ぐるぐる回してジュージュー焼きましょっ!
咕嚕咕嚕轉起來烤得鮮嫩又多汁吧!
くるくる♪ くるくる♪
咕嚕咕嚕♪ 咕嚕咕嚕♪
くるくるくるくるおにく♪
咕嚕咕嚕轉著的肉♪
くるくる♪ くるくる♪
咕嚕咕嚕♪ 咕嚕咕嚕♪
くるくるくるくるおにく♪
咕嚕咕嚕轉著的肉♪
あらヤダ焼きすぎたみたい
啊不妙烤得過頭了的樣子
1、2、失敗どうしよ。
1,2,失敗了怎麼辦
三度目の正直っていうげど
“這次可是認真的了”雖然這麼說
二度ある事は三度ある事もいいます
但“有了前兩次就會有第三次”也是有的
くるくる♪ くるくる♪
咕嚕咕嚕♪ 咕嚕咕嚕♪
くるくるくるくるおにく♪
咕嚕咕嚕轉著的肉♪
くるくる♪ くるくる♪
咕嚕咕嚕♪ 咕嚕咕嚕♪
くるくるくるくるおにく♪
咕嚕咕嚕轉著的肉♪
上手に焼けません!
怎麼都烤不好!
生肉、こげ肉どうしよ。
生肉,烤焦的肉怎麼辦
上手に 焼けました!
烤得很不錯!
と思ったら見事に生焼け肉でした。
這麼想著烤出了漂亮的生肉
くるくる♪ くるくる♪
咕嚕咕嚕♪ 咕嚕咕嚕♪
くるくるくるくるおにく♪
咕嚕咕嚕轉著的肉♪
くるくる♪ くるくる♪
咕嚕咕嚕♪ 咕嚕咕嚕♪
くるくるくるくるおにく♪
咕嚕咕嚕轉著的肉♪
--------------- ---
上手に焼けました!
烤得很漂亮!
こんがりジュージューおにくだ!
色澤鮮豔肥美多汁的烤肉哦!
さっそくいただきます!
事不宜遲馬上開吃吧!
手と手合わせて腱鞘炎!
合掌的時候腱鞘炎發作了!
くるくる♪ くるくる♪
咕嚕咕嚕♪ 咕嚕咕嚕♪
くるくるくるくるおにく♪
咕嚕咕嚕轉著的肉♪
くるくる♪ くるくる♪
咕嚕咕嚕♪ 咕嚕咕嚕♪
くるくるくるくるおにく♪
咕嚕咕嚕轉著的肉♪
ごちそさまでした!
謝謝招待了!
美味しゅうございいました!
實在是非常好粗!
ちゃんと骨までたべました!
骨頭也好好地吃掉了!
ぐるぐるもぐお疲れさまでしたー!
咕嚕咕嚕也辛咕了!