Matches
Ephixa
Matches 歌詞
Burn, Im burnin in my skin
灼傷,我在灼傷我的皮膚
Cant get them outta my head
那些話在我腦海裡揮之不去唔哦
The words, these words you said to me, yeah
那些你對我說過的話語耶
Stop my heart, barely beatin
讓我心臟驟停幾近無法跳動
And now stuck on repeat, I cant sleep through this madness
不斷陷入糾結,混亂的思緒讓我難以入眠
Its madness
這很瘋狂
Tame a fire suffer to live in the ashes, in the ashes
抑制熊熊大火灼傷的痛苦,活在灰燼之中
Thats what happens, when gasoline plays with matches
事情就這麼發生了,當乾柴遇到烈火
Oh yeah
哦耶
Thats what happens, happens, happens
事情就這麼發生了唔
Thats what happens, when gasoline plays with matches
事情就這麼發生了,當乾柴遇到烈火
Woah-oh
唔哦
Thats what happens, happens, happens
事情就這麼發生了
Water, I need this like, water
水,我迫切需要水
Surround ourselves in self destruction
火光包圍了我們我們是在自取滅亡
Save the words, need someone to come reconstruct me
別說話省點力氣吧,現在急需有人來拯救我
You know it, you got it bad
你知道,你已淪陷
And I got it, I got it bad
我知道,我亦淪陷
We got it bad
我們皆已淪陷
And now were back to that, feeling that we never had
此刻我們回到原點那從未有過的感覺
Just pretend
僅僅假裝
Catalyze, my catatonic mind
催化著,我極度緊張的心
Give it life
讓我的心再一次跳動
Until it burns too bright
直到燃燒到最旺盛時
Burns too bright
燃燒到最旺盛時
Consumin what is left inside
消耗掉體內的洪荒之力
Under cover of night
在夜幕的掩蓋下
Were both passed out of sight
我們已視線模糊
We both knew it wasnt right
我們皆知這樣不對
Thats what happens, when gasoline plays with matches
事情就這麼發生了,當乾柴遇到烈火
Woah -oh
唔哦
Thats whathappens, happens, happens
事情就這麼發生了
Thats what happens, when gasoline plays with matches
事情就這麼發生了,當乾柴遇到烈火
Woah-oh
唔哦
Thats what happens, happens, happens
事情就這麼發生了
When gasoline plays with matches
當乾柴遇到烈火
You get burned
你已慾火焚身
And we must wanna be heard
我們一定是想被聽見
And we must wanna be burned......
我們一定是想燃燒到化為灰燼
And we must wanna be burned......
我們一定是想燃燒到化為灰燼
And we must wanna be
我們一定是想