Just Friends
初音ミクYasuha.
Just Friends 歌詞
交わす言葉はまだ見つけられないまま時間だけが流れて
還沒有找到交流的話題時間就流逝了
茜色に染まる空の下少し欠けた虹が架かる
在被染成暗紅色的天空下架起了一點殘缺的彩虹
聲にしたら全てが消えていってしまうような気がしてた
我覺得如果發出聲音的話一切都會消失
この気持ちにずっと気づかないままでいられたらよかったよ
如果我一直沒有註意到這種心情就好了
I miss you もし壊れてしまうくらいならもういっそこのまま屆かなくていいから
我想你,如果壞掉的話乾脆就這樣,就算傳達不到也沒關係
並んだ二つの影が重なって一つになる夜そんな願いはきっと夢の中
兩個影子並排在一起形成的夜晚,那樣的願望一定在夢中
寄せては返す波がこの淡い期待を遠く連れ去っていく
一陣又一陣的波浪把這淡淡的期待帶走
押し込めてた想いは光を纏って空へと打ち上がる
壓抑著的思念纏繞著光芒向天空襲來
傍にいるのにどうして胸が苦しくなるんだろ
明明你就在身邊為什麼胸口還會變得痛苦呢
時計の針を少しだけ進めてその指先に觸れることさえ出來ずに
把表針即使前走一點也無法觸摸那指尖.
I miss you もし終わってしまうくらいなら永遠にこの想いは隠したままで
我想你,如果你要結束的話我會永遠隱藏著這個想法的
あの頃は嬉しかった“友達”の関係が今ではこんなに辛いの知らなかったよ
我不知道那個時候很開心的“朋友”的關係現在會這麼痛苦
ずっと言えなかった失うのが恐くて遠くから眺めてはそっと想ってた
一直沒能說出口害怕失去你從遠方眺望你時悄悄地想著你
今はこんなに近くにいるのに踏み出せないあと一歩が遠くて
現在離你明明就在這麼近的地方卻無法邁出一步
I miss you もし壊れてしまうくらいならもういっそこのまま屆かなくていいから
我想你,如果你想要壞掉的話乾脆就這樣夠不到也可以
並んだ二つの影が重なって一つになる夜そんな願いはきっと夢の中
兩個影子並排在一起形成的夜晚,那樣的願望一定在夢中
I miss you もし終わってしまうくらいなら永遠にこの想いは隠したままで
我想你,如果你想要結束的話我會永遠隱藏著這份思念
あの頃は嬉しかった“友達”の関係が今ではこんなに辛いの知らなかったよ
我不知道那個時候很開心的“朋友”的關係現在會這麼痛苦