人間だった(曾生為人)(Cover ピコン)
憨憨憨憨憨憨憨憨憨
人間だった(曾生為人)(Cover ピコン) 歌詞
Remember the picture you sent me here?
還記得你寄給我的照片嗎
I try to remember.
我試著去回憶
But when everthing is coming back to me,I think all of my memories are paralyzed.
但是當所有的事情都向我湧來的時候,我覺得我的記憶彷彿癱瘓了一般
I don't think I understand.
我想我沒明白你的感受
あの日に戻れたらさすべてが変わるのかな
如果回到那一天的話一切都將會改變嗎
つまらない僕の影を誰かに踏まれたかった
希望某個人把腳印留在我無聊的影子上
花花花が散ってる
花瓣花瓣花瓣正凋零
綺麗だった日々もただ死んでいった
絢爛的過往也僅僅只是慢慢地淡去
ただただただ苦しくて
只是只是只是有些痛苦
當たり前だ當たり前だ當たり前だ
理所當然的理所當然的理所當然的吧
さよならだね
該說再見了嗎
あなたと同じ心埋まらないのは僕だけ
我的心與你並無差異卻獨自承受著空虛
砕けた夜の中じゃ明日も見えないんだな
若是在頹廢的黑夜里便見不到明天了吧
又再又再又再次被話語
まだまだまだ言葉で
痛徹我心扉貫穿我心內到傷痕累累
傷がついて傷がついてしまえたんだ
仍然仍然還有一息尚存
まだまだまだ生きてる
理所當然的理所當然的理所當然的吧
當たり前だ當たり前だ當たり前だ
該說再見了吧
夜色還未至太深沉我無非格外地狼狽甚至連月亮也像在嘲笑我
さよならだね
站在靜默的大街上默默地凝望掌心儘管我始終都是一無所有
花瓣花瓣花瓣正凋零
淺い夜の中、月が笑ってるから僕はただ情けなくて
絢爛的過往也僅僅只是慢慢地淡去
空の掌で受けた街の中、それをただ眺めていた。
只是只是只是有些痛苦
理所當然的不足為怪的咎由自取的吧
花花花が散ってる
該說再見了吧
綺麗だった日々もただ死んでいった
ただただただ苦しくて
當たり前だ當たり前だ當たり前だ
さよならだね