陌聲(世界末日Remix)
頂男李德柱楊雨Rainyy堯都護衛
陌聲(世界末日Remix) 歌詞
世界末日remix
混音/母帶處理:ZJ寒青
intro:situasian張太郎
Worlds torn apart aint nobody know(沒人知道這世界已經四分五裂)
My walls are crumbling down , now im letting go(離開時我眼看著那城牆轟然欲墜)
I'm stripped naked to the core alone left in the cold(褪去肉體把心拋琪在無盡的寒冷中)
Hook :situasian張太郎
My worlds torn apart aint nobody know(我的世界四分五裂卻無人知曉)
My walls are crumbling down, now im lettin' go(離開的時候我眼看著那城牆轟然欲倒)
I'm stripped naked to the core alone left in the cold(褪去肉體把心扔在無盡的寒冷中)
I'm losin' my grip and this feelin' its killin' me needin' that somethin' to hold(我抓不住希望握緊在手中的執著,那讓我感到如同死亡的絕望)
Now that the tables have turned you winnin' so(現在那些困難指向了你)
You went and sold your soul to the devil now i know(我知道你選擇了後退且向那些惡魔出賣了你的靈魂)
My heart is achin and i'm faintin while you put on a show(你墮落到這般地步時,我的心已然疼痛到四分五裂)
Now with those lies I'm losin my mind(現在我正逐漸的失去理智就因為你那些謊言的“謊言”)
Verse1: Rainyy(楊雨)
在嗎?許久未見了
最近你好嗎(má)?
我試過不去聯繫你了
卻發現還是做不到
好像已經握不住筆
如若提起又會不小心落入到你的圈套
忍不住想找你每到夜晚總想向你宣告
但我一點都摸不到踪跡
說真的甚至連看到影子也需要經過同意
我都不知道這是第幾次陷入這片泥沼
躲貓貓好像成為閒時的癖好
讓我尋找難道你覺得好玩嗎?
知道你也特煩當初深夜徹談
如今卻想辦法甩開我有什麼必要
至少別再抹掉過去的一點記號
假如記憶重置還是選擇認識你
後半年的日子7月以後都是你
那一次只是相識錯
永遠不可能假裝一切一夜從未發生過
我們也曾僵持過不下五次每次關係維持超不過五日
隱身又卸載一次又一次
除了得到你之外還能有什麼企圖
幾乎每個夜晚都在思考應該怎麼熬過這般不安
從滴酒不沾到喝酒吐翻不堪不甘
只有耳機戴上才能逃過找到冷靜與庇護
想能看到你不僅僅是手機或現實
甚至在我這一生閉目之前
想來你也沒有仔細聽過這張唱片
演出視頻被你丟進被忘處
然而我都看不到你上線
彷彿你我只活在備忘錄的幾晚羈絆
直至此時鍵盤都差點敲爛
在你推開我時我在為你寫歌
過去的回憶我在試圖阻止消散
記住若想讓我放棄根本就無法忘記
地球最後一個夜晚到來之前
讓我來告訴你
其實沒有你的每一天對我來說都像是世界末日
Hook:situasian張太郎
My worlds torn apart aint nobody know(我的世界四分五裂卻無人知曉)
My walls are crumbling down, now im lettin' go(離開的時候我眼看著那城牆轟然欲倒)
I'm stripped naked to the core alone left in the cold(褪去肉體把心扔在無盡的寒冷中)
I'm losin' my grip and this feelin' its killin' me needin' that somethin' to hold(我抓不住希望握緊在手中的執著,那讓我感到如同死亡的絕望)
Now that the tables have turned you winnin' so(現在那些困難指向了你)
You went and sold your soul to the devil now i know(我知道你選擇了後退且向那些惡魔出賣了你的靈魂)
My heart is achin and i'm faintin while you put on a show(你墮落到這般地步時,我的心已然疼痛到四分五裂)
Now with those lies I'm losin my mind(現在我正逐漸的失去理智就因為你那些謊言的“謊言”)
Verse2:BL李德柱
當我獨自走在路上無人搭理
當我跌倒無人告訴我該如何爬起
我知道我是你眼中看不見的
也是最容易被遺忘的
只是可有可無的垃圾
享受孤獨獨自在這路途得不到所有我愛的人的祝福
可我不願任命不願服輸拿著筆書寫著心聲陪伴我走完這些路途
我知道好多人對我看不慣說我錯誤犯不完這條路以後會沒有出息
但我的事自己看著辦這話說了算不算為了夢想沒有什麼目的
我知道沒人在乎然而我都不在意
想要成功但不去妄想靠外力
我也在為了想要的生活在不停賣力
也怕曾經的夢想被無情的生活代替
曾今答應過的諾言我全都插心裡
碰過牆摔過跤我全都壓心底
背負再多痛也願意答應你
就算一路荊棘崎嶇但我都盡力
我也不想看到那些冷眼相對
但也對那些期望的眼神等候多時
這世界儘管現實世界還沒滅亡
可精神世界早迎來了末日
而我像是獨行俠在這人群中
陪伴我的只有畫筆和麥克風
我不想被擊倒靈魂被掏空
我只想全力以赴撲進這高空
我不想思想被困住靈魂被禁錮生活壓力催促肉體進步
我一定要掙脫這枷鎖衝破這牢籠不淪為馬戲團的動物
Hook:situasian張太郎
My worlds torn apart aint nobody know(我的世界四分五裂卻無人知曉)
My walls are crumbling down, now im lettin' go(離開的時候我眼看著那城牆轟然欲倒)
I'm stripped naked to the core alone left in the cold(褪去肉體把心扔在無盡的寒冷中)
I'm losin' my grip and this feelin' its killin' me needin' that somethin' to hold(我抓不住希望握緊在手中的執著,那讓我感到如同死亡的絕望)
Now that the tables have turned you winnin' so(現在那些困難指向了你)
You went and sold your soul to the devil now i know(我知道你選擇了後退且向那些惡魔出賣了你的靈魂)
Myheart is achin and i'm faintin while you put on a show(你墮落到這般地步時,我的心已然疼痛到四分五裂)
Now with those lies I'm losin my mind(現在我正逐漸的失去理智就因為你那些謊言的“謊言”)