decay
Rie fu
decay 歌詞
你本可以告訴我但你卻轉過身去
You could've said a word but you turned away
為什麼你總是這樣被動?
Why do you always act such a passive way?
你難道沒有想過我會討好你嗎
Don't you ever think that I would suck up to you
即使如此我仍然信任你
But I still believe in you
悄悄生活的那些巨人們
我總是無法企及
密やかに暮らす巨人たち
關在門外的風景
屆かない屆かないいつでも
總是迂迴曲折
扉を?めてしまう光景
日子就這樣過去
?回り?回りいつでも
沒什麼大的進步
こうして日々は?つけれど
你究竟在這里幹什麼?
大きなジャンプもせずに
揚起頭來 本該充滿生機的一切 突然枯萎凋零
あなたはここで何をしてるの?
令人焦急的局促的空間慵懶的身體
仰ぎ青枯れどこまでも
在絕望的水中如果能到達終點
日子就這樣過去沒什麼大的進步
苛立ちの狹?にある怠慢な體
你究竟在這里幹什麼?
はくいようのない水の中でゴ?ルまでたどり著けたら
揚起頭來本該充滿生機的一切突然枯萎凋零
こうして日々は?つけれど大きなジャンプもせずに
令人焦急的局促的空間慵懶的身體
あなたはここで何をしてるの?
在絕望的水中 如果能到達終點
仰ぎ 仰がれ どこまでも
日子就這樣過去 沒什麼大的進步
你究竟在這里幹什麼?
苛立ちの狹?にある怠慢な體
揚起頭來本來充滿生機的一切突然枯萎凋零
はくいようのない水の中でゴ?ルまでたどり著けたら
我等待著你能勇敢面對
こうして日々は?つけれど大きなジャンプもせずに
而你在等什麼
あなたはここで何をしてるの?
你本可以告訴我但你卻轉過身去
仰ぎ仰がれどこまでも
為什麼你總是這樣被動?
你難道沒有想過我會討好你嗎
I'm just waiting for you to stand up to it
即使如此我仍然信任你
What are you waiting for?
You could've said a word but you turned away
Why do you always act such a passive way?
Don't you ever think that I would suck up to you
But I still believe in you