그림자 (影子乾音Ver.) 【Wanted OST Cover】
李維特特特mihye.Park
그림자 (影子乾音Ver.) 【Wanted OST Cover】 歌詞
점점더흩어져보이는내모습을
慢慢地四下零散我看起來的模樣
감추기싫어길을나서네
不想要隱藏就此啟程
어두운이길의끝에서기다리는
昏暗的這條路在盡頭等待著的
그대의모습햇살에또사라지네
你的模樣又在陽光中消失了
(Rap) 黑暗的盡頭
rap) 어둠 의끝그어디쯤
在哪裡只充斥著你我之間美好的回憶
너와의좋았던기억들로만가득해
連如一縷陽光般的那些回憶
한줄기햇살같았던기억마저
你也能抹去嗎不斷想起又浮現
지워질까널떠올리고떠올려
我就這樣活著
나이렇게사는게
變得不安的我們曾在一起的時光
불안해져가 우리함께했던시간들이
變成回憶留下了吧還有你的那些痕跡
추억으로남겨질까봐니흔적들이
即使不斷地呼喚你
끊임없이너를불러도
回應我的也只有迴聲
돌아오는건메아리뿐
聽不到你的聲音
너의소리는들리지않아
無法實現的夢
이룰수없는꿈
若是能夠挽回
돌이킬수만있다면
回到跟你一起的那時候
너와함께였던그때로
若是能夠挽回
돌아갈수만있다면
哪怕是破滅的夢境
깨버릴꿈이라고 해도
只要是看到你的話即使是那樣
널다시볼수있다면그렇게라도널
哪怕是一點點也想更多地記住你
조금이라도더기억하고싶어
不管去哪都沒有你了吧
어디를가도너는없지
漫無目的地啟程走著也不會有你了吧
무작정길을나서걸어도넌없지
時間就是解藥這樣的話
시간이약이라는말을
我無法理解
나는이해할수없어
對我來說只太苦澀
내겐너무쓰기만해서
每天以淚度日
매일눈물로하룰버텨
慢慢地四下零散我看起來的模樣
不想要隱藏就此啟程
점점더흩어져보이는내모습을
昏暗的這條路在盡頭等待著的
감추기싫어길을나서네
你的模樣又在陽光中消失了
어두운이길의끝에서기다리는
終有一日可否能夠見到你
그대의모습햇살에또사라지네
一邊等待一邊一點點地抹去
偶爾一次都不能相遇嗎
언제쯤이면너를볼수있을까
做著那樣的希望拷問就只能望著天空
기다리며하나둘씩지운다
哪怕是在夢裡也能暫時露出微笑
가끔한번쯤은마주치지않을까
只要能見到你
하는그런희망고문그저하늘 만
永遠閉上眼睛也可以啊
比起死我更討厭
꿈에서라도잠시나마미소를지어
沒有你活著的現在
널볼수있다면
若能想起這樣的我
영원히눈감아도돼uh
希望你能盡快
난죽기보다싫어
回到我面前我今天也
너없이살아가는지금
對你懷著僥倖的心
이런나를생각한다면
開門等待著入眠
어서내옆자리로
曾苦口婆心說過的那些忠告
돌아오길빌어난오늘도그대가
只剩悔恨留下
혹시나하는맘에
變成了內心一角的疙瘩
문을열고기대잠들며
慢慢地四下零散我看起來的模樣
노파심에했던 그모든쓴소리가
不想要隱藏就此啟程
후회로남아가슴한구석에
昏暗的這條路在盡頭等待著的
응어리가진다
你的模樣又在陽光中消失了
黑暗就此停留的話或許能見到你嗎
점점더흩어져보이는내모습을
即使急切地呼喚著
감추기싫어길을나서네
還是再次遠離的你無法抓住你的我
어두운이길의끝에서기다리는
彷彿牆上行走的影子就只能看著
그대의모습햇살에또사라지네
曾暫停的時間又再次流逝
어둠이다그치면혹시볼수있을까
反正身邊也不會有你
서둘러서너를불러도
即使至終都緊跟著你
다시멀어지는너잡을수가없는나
結果我也只能夠在你身後一步之遙罷了
벽에걸린그림처럼바라볼수밖에
若是能夠挽回
回到跟你一起的那時候
멈춰진시간이다시또흘러가도
若是能夠挽回
어차피그댄곁에없으니
哪怕是破滅的夢境
끝까지그대를따라 가본다해도
只要是看到你的話即使是那樣
결국난너의한걸음뒤에있을뿐
哪怕是一點點也想更多地記住你
돌이킬수만있다면
너와 함께였던그때로
돌아갈수만있다면
깨버릴꿈이라고해도
널다시볼수있다면그렇게라도널
조금이라도더기억하고싶어