Aleluya
Reik
Aleluya 歌詞
Con esa mirada y sonrisa
她魅人的眼神和動人的微笑
Haciendo que nadie la ve
沒人能注意到那格外的美
Su pelo en el mar con la brisa
海風輕拂她的頭髮
Y aleluya
感謝上帝賜予的美好
Yo sólo le escribo canciones
只有我會為她寫下美妙的歌曲
Secretos que nadie sabe
向她敞開心扉訴說一切
Porque ella me da las razones
因為她就是我失去理智的原因
Y aleluya
感謝上帝
No lo es
而他不是那樣的人
Él no te hace bien
他對你一點都不好
Y tú soñando con él
但你夢中的人也總是他
Tan bonita y tan sola
你這麼美又那麼孤獨
Ese idiota te ignora
那個傻叉老是忽視你
Niña yo te confieso
此刻我願意向你保證
Todo esto y me enamora
我會全心全意的愛你的一切
Tan bonita y tan sola
你那麼完美他卻對你並不好
Niña, él no te valora
寶貝他真的不值得你付出
Qué daría por un beso
他給你的只有一個吻
Por tenerte a cada hora
只為了擁有你片刻
Cuando él no te mire sólo llámame
當他眼中不再有你了打給我吧
Pase lo que pase sólo llámame
隨他去吧打給我
Digan lo que digan yo a ti no te dejaré
我不會放開你的手
No te dejaré sola
我絕不會留下你一個人
Sola
不讓你孤獨
Sola
不讓你孤寂
No le creas todo lo que te dice
他滿嘴假話糊弄著你
Las heridas sanan, pero dejan cicatrices
你卻以為他是良藥任憑他給你留下滿身傷疤
Se llevó el color dejándote los días grises
他帶走你生活的光彩只留一片灰暗
Déjame pintártelos de colores felices
讓我再為你描繪出真正幸福的色彩吧
Yo sé que con él te sientes sola
我知道你和他在一起有多麼孤獨
No te acostumbres a alguien que es infiel
你別習慣於他這樣一個不忠的人
Déjame ser el que te enamora
就讓我成為那個你值得的人吧
Pa' que tú sepas lo que es ser mi mujer
我會讓你知道做我的女人會有多麼幸福
Yo sé que con él te sientes sola
因為我知道他帶給你的孤獨
No te acostumbres a alguien que es infiel
別再被這樣不可靠的男人拖著了
Déjame ser el que te enamora
擁入我的懷裡吧
Pa' que tú sepas lo que es ser mi mujer
你就是我唯一想溫柔的人
Tan bonita y tan sola
我完美的慕斯女神
Él ya no te valora
他太不值得你費心思
Vida, yo te confieso:
我願意向你承諾永遠
Todo de ti me enamora
我已救愛的愛著你的一切
Tan bonita y tan sola
你在我眼中完美的不可挑剔
Ese idiota te ignora
那個傻叉忽視你真的可惜了
Qué daría por un beso
或許就貪戀著你的吻
Por tenerte a cada hora
或許就為了短暫的佔有你
Cuando él no te mire sólo llámame
打給我吧他的眼中沒有你
Cuando no te busque sólo llámame
他不會再尋找你了儘管打給我
Digan lo que digan yo a ti no te dejaré
我絕不會留下你一人
No te dejaré sola
我發誓我會永遠守候左右
Sola
不再讓你孤獨
Sola
不再留你一人
No te dejaré sola
我不會放開你的手
Oh, uh, oh
不會放手
Sola
不留你一個人
Sola
不再讓你孤獨
No te dejaré sola
我絕不會辜負你