朝を呑む
かんせる
朝を呑む 歌词
優しい朝を覚えていますか
还记得那些温柔早晨吗
階段 二人 夜を越えて
台阶 两人 共度夜晚
拙い心を寄せ合っていた
让笨拙的心紧挨一起的
昨日のこと 明日のこと
昨日 明天
ねえ どうやったって
呐 无论做些什么
この街が変わっていくのは仕方がないから
这城镇也是会改变的 无可奈何
言葉で埋めた
就用话语填补吧
ねえ 色を失う日々の中で
呐 在褪色的日子里
座り込んだまま取り残されるのは僕等だけ
被抛下而呆坐原地的只有你和我
こんな痛みは こんな痛みは
连这疼痛 连这疼痛
取るに足らない程 愛している
也不值一提地爱着你啊
こんな小さな こんな小さな
连这小小身子 连这小小身子
身体で溺れない様に もがいていた
也为了不溺毙地挣扎着啊
日が落ちて もう外は静かに
夕阳西落 外头已寂静
きっと今日も眠るのだろう
今晚定也会就此睡去吧
冷たい床に頬を預けて
脸颊贴上冰冷的地板
やけに声が小さくなる
声音也渐渐微乎
ねえ 今日だって昨日と同じ
呐 今天也与昨日相同
ぼやけてく感触に身を任せて目を瞑る
昏昏沉沉放任身子感受 闭上双眼
どんな形が どんな形が
无论怎样的形体 无论怎样的形体
やがて音もなく崩れても
终究会无声地崩毁
どんな言葉も どんな言葉も
但无论怎样的话语 但无论怎样的话语
あなたを消せやしないから
也不会使你消失
明日の雨は酷く強いとか
明天会下一场大雨
昨日の夢は少し変だとか
昨天做了有些奇怪的梦
そんな事どうだっていいのに
这样的事明明怎样都好啊
そちらの暮らしに花を添えたいけど
虽想为你那里的生活锦上添花
今の僕じゃ何もできないから
但现下的我却束手无策
ごめんね 勝手だろうけど
对不起 全是我咨意妄为吧
少しだけ さよなら
但暂时先道声再见
こんな痛みは こんな痛みは
连这疼痛 连这疼痛
取るに足らない程 愛していた
也不值一提地爱过你啊
こんな小さな こんな小さな
连这小小身子 连这小小身子
身体で溺れない様に
也为了不溺毙地
どんな朝でもどんな夜でも
怎样的早晨也好 怎样的夜晚也罢
静けさが這い寄ってきて虚しくなるんだよ
寂静总会悄悄袭来 使我俩变得空虚吧
僕はあなたと ずっと...
我会和你一起 永远...
優しい朝を覚えていますか
还记得那些温柔早晨吗
階段 二人 夜を越えて
台阶 两人 共度夜晚
拙い心を寄せ合っていた
让笨拙的心紧挨一起的
昨日のこと 明日のこと
昨日 明天