人間だった
兰音Reine
人間だった 歌词
编曲 : 无
还记得你寄给我的照片吗
【Remember the picture you sent me here?】
我试着去回忆
【I try to remember.】
但是当所有的事情都向我涌来的时候
【But when everything is coming back to me.】
我觉得我的记忆仿佛瘫痪了一般
【I think all of my memories are paralyzed.】
我想我不明白(你的感受)
【I don't think I understand it…】
如果回到那一天的话
あの日に戻れたらさ
一切都将会改变吗
すべてが変わるのかな
无聊的我的影子
つまらない僕の影を
想被谁踩在脚下
誰かに踏まれたかった
花 花 花正凋落
花 花 花が散ってる
即使再美丽的日子也只是死去了
綺麗だった 日々もただ 死んでいった
只是 只是 只是这样痛苦着
ただ ただ ただ苦しくて
理所当然 理所当然 理所当然的吧
当たり前だ 当たり前だ 当たり前だ
再见了
さよならだね
与你相同的我的心
あなたと同じ心
只是还这样空荡荡的
埋まらないのは僕だけ
在破碎的夜晚中
砕けた夜の中じゃ
见不到明天了
明日も見えないんだな
还是 还是 还是用话语
まだ まだ まだ言葉で
受伤了 再次地受伤了
傷がついて 傷がついて しまえたんだ
仍然 仍然 仍然还活着啊
まだ まだ まだ生きてる
理所当然 理所当然 理所当然的吧
当たり前だ 当たり前だ 当たり前だ
再见了
さよならだね
还记得你寄给我的照片吗
【Remember the picture you sent me here?】
我试着去回忆
【I try to remember.】
但是当所有的事情都向我涌来的时候
【But when everything is coming back to me.】
我觉得我的记忆仿佛瘫痪了一般
【I think all of my memories are paralyzed.】
我想我不明白(你的感受)
【I don't think I understand it…】
在这浅薄的夜晚中 月亮嘲笑我是如此悲惨
浅い夜の中、月が笑ってるから
凝视着空空如也的
僕はただ情けなくて
我自己的手掌
空の掌で受けた
只是站在街上 这样地看着
街の中、それをただ眺めていた。
花 花 花正凋落
花 花 花が散ってる
即使再美丽的日子也只是死去了
綺麗だった 日々もただ 死んでいった
只是 只是 只是这样痛苦着
ただ ただ ただ苦しくて
理所当然 理所当然 理所当然的吧
当たり前だ 当たり前だ 当たり前だ
再见了
さよならだね