空は高く風は歌う(Cover Kalafina)
翎艾Noi!
空は高く風は歌う(Cover Kalafina) 歌词
どうして空はこんなに青くて
天空为何如此蔚蓝
何も悲しみを知らぬように
仿佛不知道何为悲伤
いつも躊躇わず明日へと崩れ落ちる
总是毫不犹豫地为明天粉身碎骨
いのちは足りないまま生まれて來るのね
自降生于世就一直空虚的生命
痛みが満たすものもあるのね
亦存在着溢满疼痛的事物
欠け落ちた心に貴方が觸れて
残缺的心 终被你所触碰
二人で行く未來は
两人同行的未来
穢れの無い強さで
纯洁无垢 坚如磐石
空は高く風は歌う
天空高远 大风吟唱
夢を見てた
向往着梦里所见
歓びへと
的快乐
人はいつか辿り著ける
终有一天 人们会到达彼岸
子供の瞳で貴方は信じた
孩童般的瞳孔透着坚信的光
側にいるよ
我会在你身边
凍り付いた森を抜けて
离开封冻的森林
その瞳が世界の嘆きに
只为了不让那双眼睛
迷わぬように
因世界的叹息染上迷茫之色
为什么只有那触碰不到的光芒
どうして屆かない光だけが
无论何时都那样正直炫目
いつも何よりも眩しい正しさで
向着无法实现的明天 对人施以制裁
葉わない明日へと人を裁く
悄悄抚上那冰冷的背部
冷たい背中にそっと觸れてみた
因为拒绝了世间所有的美好
世界の優しさを信じない人だから
才会比任何人都要温柔
誰よりも優しかった
活着走向未来吧
生きていたよ未來へ
空中残留着风
空に風を殘して
梦在何处沉睡着吧
夢は何処に眠るのだろう
不知从何时起谁都不在了
いつか誰もいなくなった
在这岸边流连徘徊
この岸辺に寄せて返す
相信着能够化为光的残片
光の欠片になれると信じた
回归黑暗的愿望
闇に還る想いたちが
已经燃尽
燃え盡きてく
在那道光的指引下
その燈りを標に
世界仍能看到梦想
世界はまた夢を見る
天空高远 大风吟唱
你看见了梦的记忆
空は高く風は歌う
那些呐喊
貴方が見た夢の記憶
化作柔和之音
その叫びが
回响天际
優しい木霊を
返しているよ