明日への扉 (Cover)
花鋏キョウ神楽めあ
明日への扉 (Cover) 歌词
光る汗 Tシャツ出会った恋
沾满汗水的T恤 邂逅的恋情
誰よりも輝く君を見て
遇到比任何人都优秀的你
初めての気持ちを見つけたよ
带着一种别样的心情
新たな旅が始まる
开始了新的旅程
雨上がり気まぐれ蒼い風
雨停时刮过一阵突如其来的风
強い日差し いつか追い越して
那耀眼的阳光 想要某一天跨越
これから描いて行く恋の色
今后要描绘爱情的颜色
始まりのページ彩るよ
渲染这多彩的第一页
占い雑誌 ふたつの星に
占星杂志说两个人的星座
二人の未来を重ねてみるの
映射了两人的未来
かさぶただらけ とれない心
布满伤痕无法愈合的心
あなたの優しさでふさがる
用你的温柔来抚慰
いつの間にか すきま空いた
不知不觉中 空荡荡的
心が満たされて行く
心开始充实
ふとした瞬間の
转瞬间的
さりげない仕草
不经意的举动
いつの日にか 夢を語る
曾几何时 我想
あなたの顔をずっと
一直看着你
見つめていたい
诉说梦想的脸庞
微笑んでいたい
就这样一直微笑
大切な何かを守るとき
要守护着什么重要的东西
踏み出せる一歩が勇気なら
迈出那一步需要很大的勇气
傷つくことから逃げ出して
由于害怕受伤而逃避
いつもただ遠回りばかり
结果总是在绕远路
行き場なくした強がりのクセが
迷失了方向却一味地逞强
心の中で戸惑っているよ
这种感觉还在我心中游荡
初めて知ったあなたの想いに
第一次知道你心意的那一刻
言葉より涙あふれてくる
我失去了言语只是热泪盈眶
少し幅の違う足で
虽然步伐会有所不同
一歩ずつ歩こうね
但我们还是要一步步走下去
二人で歩む道 でこぼこの道
两人共同走下去的路 一条凹凸不平的路
二つ折りの白い地図に
在折起的白色地图上
記す小さな決意を
记下小小的决心
正直に今 伝えよう
现在坦率地把它传达出去吧
耳元で聞こえる二人のメロディー
耳边回想着 两个人的旋律
溢れ出す涙こらえて
忍住即将涌出的泪水
ありきたりの言葉
想对你说那
あなたに言うよ
已经重复过千万次的话语
「これからもずっと一緒だよね」
“我们永远在一起吧”
抑えきれない
无法抑制的这份情感
この気持ちが 25時の空から
从凌晨一点的天空
光る滴として
化为一缕光芒
降り注いだ
温柔降临
気がついたら 心の中
当我发觉时 在我心中
やさしい風がふいて
吹着一阵温柔的风
明日への扉 そっと開く
轻轻打开通往明天的
言葉が今 時を越えて
所有话语现在穿越时空
永遠を突き抜ける
直达永远
幾つもの季節を通り過ぎて
经过无数的岁月
たどり着いた 二人の場所
最终到达的 两人所处之地
長過ぎた旅のあと
在这漫长的旅途终于结束的时候
誓った愛を育てよう
让我们延续那永恒的爱的誓言