なわとび(Cover 久保ユリカ)
最大值胖达
なわとび(Cover 久保ユリカ) 歌词
出会いがわたしを変えたみたい
遇上你之后我似乎有了些许改变
なりたい自分をみつけたの
找到了理想中的自己
ずっとずっとあこがれを
一直以来的愿景
胸の中だけで育ててた
仅在心中缓缓生长
大きななわとび みんなが飛んで
长长的跳绳 大家在飞奔跳跃
わたしはこわくて入れない
我因为畏惧不敢往前
子どもみたい ためらいながら
像个孩子 犹豫不决
いつも待っていたの君を
所以一直在旁边等待着你
あきらめかけた時 ささえてくれた
在快要放弃的时候 你给予我鼓励
優しい手のそのぬくもり好きだよ
温柔的手心传递过来的温暖令我倾慕不已
ありがとうってあふれ出してくる
满怀感激的心情已抑制不住
夢が少しずつ ちかづいて
梦想在一点点 一点点地接近
ありがとうってあふれ出してくる
满怀感激的心情已抑制不住...
ありがとう
谢谢你
嬉しくて嬉しくて幸せすぎると
这份开心让我感到过于幸福
泣けちゃうのごめんね
喜极而泣 很不好意思
低着头吱吱唔唔
言葉にできずにうつむくより
向犹豫不觉的心情说再见吧
ためらう気持ちにさようなら
一直想见你
ずっとずっと会いたくて
但深埋心中的话就无法如愿
胸の中だけじゃ終われない
和大家好多次跳绳 一起飞奔跳跃
何度もなわとび みんなと飛んだ
我也是如此的快乐
わたしもたくさん笑ってた
大家一起玩是多么的愉快
遊びながら 一緒にいようね
我会好好珍惜这份感情
そんな想いたいせつだね
迷茫的时候 帮我指引了道路
道に迷った時 おしえてくれた
温柔的目光告诉我愿望会实现
優しい目が語る願いかなえて
感激你的心永不忘怀
ありがとうって消えないときめき
梦想在一点点 一点点地接近
夢を少しずつ つかまえて
感激你的心永不忘怀
ありがとうって消えないときめき
谢谢你
ありがとう
过于开心我抱紧了你
楽しいね楽しいね抱きついてみたら
喜极而泣 很不好意思
泣けちゃったごめんね
满怀感激的心情已抑制不住
梦想在一点点 一点点地接近
ありがとうってあふれ出してくる
满怀感激的心情已抑制不住...
夢が少しずつ ちかづいて
「谢谢你」
ありがとうってあふれ出してくる
这份开心让我感到过于幸福
「ありがとう」
喜极而泣 很不好意思
嬉しくて嬉しくて幸せすぎると
泣けちゃうのごめんね