To my Dearest
フランシュシュ
To my Dearest 歌词
终有一日我们注定别离
サヨナラはやってくるけれど
我本以为那天遥未可及
ずっと先だって思ってた
羞于说出口的话语
照れ臭くて言えなかった言葉も
未曾传达就随我而逝
伝わらないまま消えてった
但是啊
与你相伴的日子里 我的心中充满了
でもね
笑声
一緒に居られた日々の中で私は心から
泪水
笑ったり
笑声
泣いたり
是你将那么多温暖
笑ったり
给予了我
是你将如此的温柔
たくさんの温もり
让我感受到
与えてくれた
虽然这些都填不平
大きな優しさ
我胸口的空洞
教えてくれたの
但直到现在
この胸に空いたスキマは
依旧温暖着我
埋まらないけど
无论何时
今も 今も
我都好想你 好想见到你
あたたかくて
这份心情
永不会消逝 但你放心吧
いつの日も
这份爱 这份爱 一直都在这里
会いたいよ 会いたいよ
直到永远
そんな気持ち
想对神明大人说
消えないけれど大丈夫
由衷感谢你让我们相遇
愛は 愛は ここにあるよ
就这样在你目前展露笑容
いつまでも
携着回忆迈出脚步
但是啊
神様に言いたいことは
有趣和开心的事满溢而出
出会わせてくれてありがとう
泪水
あなたに見せていた笑顔のままで
笑声
思い出を抱いて歩いてこう
泪水
已经不能和你再度相见
でもね
才终于 真正的 察觉
楽しかったこと嬉しかったことがあふれだすと
那个 我真的
泣いたり
太幸福了
笑ったり
曾有你相伴的世界
泣いたり
不再有你相伴的未来
都渐渐离我远去
もう二度と会えなくなって
但我会将你给我的勇气 化作骄傲 继续前进
やっと ちゃんと 気付いたの
请你要永远 永远 注视着我
あのね 本当にね
即使今后
幸せでした
再也无法相见 无法相见
但是我的许愿 和歌唱 会传达我那份
あなたと居た世界
强烈而 闪耀的 思念
あなたの居ない未来
无论何时
遠くへ 離れてゆくけれど
我都好想你 好想你
もらった勇気を誇りに 進むから
这份心情
ずっと ずっと 見守っててね
永不会消逝 但你放心吧
这份爱 这份爱 不会改变
これからも
直到永远
会えなくて 会えなくて
真的好想你 好想见到你
だけど 強く 光る 想い 届くと
有朝一日
願い 歌い
我们若在梦中重逢
要好好夸夸我哦
いつの日も
会いたいよ 会いたいよ
そんな気持ち
消えないけれど大丈夫
愛は 愛は 変わらないよ
いつまでも
会いたくて 会いたくて
いつか 夢で
また会えたら
ちゃんと褒めてね