夢の向こう側へ
SPR5
夢の向こう側へ 歌词
全力で夢見た先には
竭尽全力向梦想出发
ドキドキが待つ 希望の空
迫不及待地去往希望的天空
さぁ迷わず catch the light
来 不要再迷茫了 抓住那束光
期待してるだけじゃ
不只是期待着
昨日追い越せない
较之昨天没有任何进步
もっと輝けると 信じてる
我相信我可以再闪耀些
独りきりじゃないと
你不是孤军奋战
教えてくれたね
这是你告诉我的呢
ココにある温もり
这是由留有余温的温暖
繋ぐ物語
所连接的故事
理不尽な 向かい風
不合常理的狂风
押しつぶされそうな日も
扑面袭来的日子也
支えあえる 情熱で
因我们相互鼓舞的那份热情
戸惑いも
就算有困惑也
ギュッと抱き締めて
紧紧相拥
進むよ
前进着
全力で夢見たぶんだけ
只有竭尽全力向梦想出发
零れ落ちたシズク
在这流下的汗水
ダイヤモンドのような
才能与钻石般闪耀的
未来の
未来的
キラメキ感じてる
光辉交辉相映
正解は 神サマも知らない
神明也指引不了正确的方向
だから何度だって
所以不论多少次
心のツバサ 広げた今
在心之羽翼展开的这一刻
彼方へと続く 青空へ
我会继续向远方飞去 在蓝天翱翔
Let's go jump
让我们一起翱翔吧
飛び込もう そう catch the light
冲上云霄吧 对 抓住那束光
理想語るだけじゃ
理想不只是说说而已
時代に追いつけない
跟不上时代的步伐
全部さらけ出して
也要竭尽全力
掴め栄光
去实现的荣耀
いつだって 眩しいゴール
时刻光彩夺目的目标
挑み続けてきたから
我们都会争先恐后地实现
高い壁が 阻んでも
所以就算有高垣绝壁阻碍着
限界 どこにもないはず
对我而言都是没有阻碍的
飛び出せ
冲上云霄吧
ありったけ夢見た数だけ
只是预想着未来的全部
傷ついたハートが
受伤的心
ダイヤモンドのように
也像钻石般闪耀着
不屈の カガヤキ増していく
不屈的越来越亮的光芒
正解を 決めるのは自分
亲自决定了正确的前进方向
だから 負けたくない
所以我并不想认输
心にパノラマを抱いて
对未来了然于心
地平へと続く 大空へ
向地平线持续前进 飞入天空中翱翔
Let's go jump
让我们一起翱翔吧
旅立とう ほら catch the dream
出发吧 看 抓住梦想
ガムシャラに夢見ても
就算有勇无谋地做着这场梦
いいじゃない
也挺好的不是吗?
扉こじ開けたら
能撬开梦之门的话
結晶のような 未来へ
我会向结晶般闪烁的未来奔去
トキメキ解き放つ
平复心情
正解は 神サマも知らない
神明也指引不了正确的方向
だから何度だって
所以不论多少次
心のツバサ 広げた今
在心之羽翼展开的这一刻
彼方へと続く 青空へ
我会继续向远方飞去 在蓝天翱翔
Let's go jump
让我们一起翱翔吧
羽ばたこう いざ catch the light
展翅高飞吧 来 抓住那束光