Cold Rain(冷雨)(翻自 4MINUTE)
布丁丁
Cold Rain(冷雨)(翻自 4MINUTE) 歌词
착하게 사랑한 죄
善良是爱情的罪
나쁜 이별에 아파야 알죠
我明白不好的离别总会痛
사랑을 몰라서 그저 사람을 믿었죠
不懂爱情才会容易轻信人
그 따뜻한 거짓말에
在你那温暖的谎言里
점점 더 미쳐갔죠
我渐渐痴狂
때마침 비가 내리네요
雨下得正好
찬비가 내리네요
下起了冷雨
뚜루루 뚜루루루루루루루 뚝 뚝 흘러
簌簌簌 簌簌簌簌簌 滴答滴答 流下
내리는 이 빗물은 슬픔으로 잠기겠죠
落下的这雨水淹没了悲伤
뚜루루 뚜루루루루루루루 뚝 뚝 흘러
簌簌簌 簌簌簌簌簌 滴答滴答 流下
가슴에 맺혀 소리 내 울죠
心里被压抑着 该哭出来吗
눈물이 주르륵 두 뺨 위로 자꾸 흘러내리죠
眼泪总是簌簌地从两颊滑落
빗방울 섞인 눈물을 훔치죠 나 혼자
我该一个人拭去这混合着雨滴的泪水吧
I cannot live without you. No life (혼자)
I cannot live without you. No life (一个人)
I cannot live without you. No life
I cannot live without you. No life
그대 없인 난 힘이 드네요 My love
没有你的我恍恍惚惚 My love
눈치 없는 밤하늘엔 비까지 내려
夜空不识相地竟下起了雨
하루 종일 내 얼굴엔 눈물까지 완벽해
这一整天我的脸庞连眼泪都那么完美
내 팔을 쓰다듬던 너의 두 손
轻抚过我的手臂你的双手
문신처럼 새겨놓은 널 닮은 상처
如纹身般 刻画下似你的伤口
사랑 그까짓 게 뭐라고 내가 울어야 돼
爱情究竟算什么 要让我如此哭泣
너란 게 뭐라고 힘들고 지쳐야 돼
你又算什么 让我这么难过疲惫
미워하는 만큼 네가 너무 보고 싶어
有多恨你就有多想你
보고 싶은 만큼 네가 미워
有多想你就有多恨你
뚜루루 뚜루루루루루루루 뚝 뚝 흘러
簌簌簌 簌簌簌簌簌 滴答滴答 流下
내리는 이 빗물에 주저앉아 울먹이죠
我该瘫坐这雨中痛哭吗
뚜루루 뚜루루루루루루루 뚝 뚝 흘러
簌簌簌 簌簌簌簌簌 滴答滴答 流下
내 심장에 맺힌 그대가 밉죠
恨在我心上的你
눈물이 주르륵 두 뺨 위로 자꾸 흘러내리죠
眼泪总是簌簌从两颊滑落
빗방울 섞인 눈물을 훔치죠 나 혼자
我该一个人拭去这混合着雨滴的泪水吧
I cannot live without you. No life (혼자)
I cannot live without you. No life (一个人)
I cannot live without you. No life
I cannot live without you. No life
]그대 없인 난 힘이 드네요 My love
가시 돋친 말을 한없이 한없이 (나 혼자)
你那带刺的话语反反复复(我一个人)
칼날같이 날카롭던 바람이 불어서 (혼자
如同刀刃般 如冷彻的寒风吹过(一个人)
내 맘에 상처를 주고
在我心上留下伤口
떠나가던 너의 그 빈자리에 내리는 빗소리를 따라
你离开的空位和这雨声
난 하염없이 울어
只留下我茫茫然地哭泣
눈물이 주르륵 두 뺨 위로 자꾸 흘러내리죠
眼泪总是簌簌从两颊滑落
가슴에 남은 상처는 어떡해 나 혼자
心中留下的伤口该如何使好 我一个人
I cannot live without you. No life (혼자)
I cannot live without you. No life(一个人)
I cannot live without you. No life
I cannot live without you. No life
이젠 사랑 따윈 못 할 것 같아 Again again
现在除了爱情我什么都做不了 Again again