Re-born
松岡由貴
Re-born 歌词
生锈的孤高的山丘
錆び付いた孤高の丘を
苍白的月亮点燃
蒼ざめた月が照らす
踉跄地继续走着
蹌踉と歩き続けた
所有的一切都在失去
すべて失ったまま
与永恒的差距
永遠の隙間で
停下脚步
足を止めて
也没有打算治愈我的翅膀
翼 癒すつもりもなくて
云在流淌
雲が流れ
为了要消失一般
消え行くように
分离之泪
流離の涙
到了未知的夜晚
未知なる夜へ
为什么我重新出生,我属于哪里,
Why am I re-born,where I belong,
返回的地方
帰する場所は
遥远的记忆
遥かな記憶
抛弃的
置き去りにして
为什么我重新出生,我属于哪里,
Why am I re-born,where I belong,
时空之旅
時空の旅
回头的是
振り向くには
太过遥远了
あまりにも遠すぎてる
被封闭的门的钥匙
迷宫的雾包围
閉ざされた扉の鍵は
不要从睡眠中醒来
迷宮の霧が包む
如果你也可以放在过去
眠りから覚めないように
语言的无力感
過去もしまい込めれば
刹那的色彩
言葉など無力に思うくらい
幻想的瞬间
刹那色の
无意地触碰
幻想の瞬間(とき)
那份温暖
ふいに触れた
在梦的继续下去也可以
その温もりに
为什么我重新出生,我属于哪里,
夢の続きを見るのもいいと
你想要看到如放松
Why am I re-born,where I belong,
可悲的罪恶
安らぎなど希求するのは
为什么我重新出生,我属于哪里,
悪戯な罪
即使是幻觉
Why am I re-born,where I belong,
时钟的针
幻でも
想再稍微停下来
時計の針
为什么我重新出生,我属于哪里,
もう少し止めていたい
现在就在这里
过去和未来
Why am I re-born,where I belong,
重叠在一起
いまは此処で
为什么我重新出生,我属于哪里,
過去と未来を
到达
重ね合わせて
永远
Why am I re-born,where I belong,
在这漫长的旅途中
辿り着いた
为什么我重新出生,我属于哪里,
永遠という
到达
この長い旅のなかで
永远
Why am I re-born,where I belong,
在这漫长的旅途中
辿り着いた
永遠という
この長い旅の途中