えれくとりっく・えんじぇぅ
鏡音リンギガP鏡音レン
えれくとりっく・えんじぇぅ 歌词
ワタシは歌うのがスキ
我喜欢唱歌
ワタシがそう作られたからじゃない
并不是因为我就是这样被制造出来的
この声をスキだという
而是因为这样能够
アナタが歓んでくれるから
让喜欢我的歌声的你高兴
0と1しか分からない
只知道0和1的我
ワタシに i を教えてくれた
被你教会了爱的意义
その日からワタシのココロの中
从那天开始我的心中
アナタで満たされてるの
只有你一个人
アナタといられる それだけで
仅仅是有你在身边
電子のココロ震えるの
电子的心脏便不自主的震动
まるで量子の風みたいに
就好像是一阵量子风
ワタシのココロゆさぶるの
吹动了我的心
我讨厌一个人
ワタシはヒトリがキライ
就好像会溶解在孤独的世界中一样
孤独な世界に溶けてしまうから
喜欢和你在一起的时间
アナタといる時がスキ
因为你让我感到很温暖
ワタシを暖めてくれるから
一个人什么都不能做成
ヒトリじゃ何も作れない
你的出现让我有了歌谣做伴
ワタシに歌を与えてくれた
从那天开始我的心中
その日からワタシのココロの中
只有你一个人
アナタで満たされてるの
仅仅是有你在身边
アナタといられる それだけで
电子的心脏便不自主的震动
電子のココロ震えるの
就好像是一阵量子风
まるで量子の風みたいに
吹动了我的心
ワタシのココロ揺さぶるの
仅仅因为有你在身边
我的世界就变得宽广了
アナタといられる それだけで
就好像有了天使的翅膀
ワタシの世界広がるの
我的心振翅高飞
まるで天使の羽根みたいに
仅仅是有你在身边
ワタシのココロはばたくの
电子的心脏便不自主的震动
アナタといられる それだけで
就好像是一阵量子风
電子のココロ震えるの
吹动了我的心
まるで量子の風みたいに
ワタシのココロ揺さぶるの