夏色プレゼント (あおいバージョン)
井口裕香
夏色プレゼント (あおいバージョン) 歌词
夏色 プレゼント
【夏色礼物】
一緒に駆け抜けた時間(とき)
【共同跑过的时间】
最高のプレゼント
【最棒的礼物】
この胸の一番の宝物だよ "わお!"
【是我心里最珍爱的宝物】
ねぇ お互いの指と指四角を作ったら
【呐 用彼此的手指比成四角形】
目の前の景色ぜんぶ切り取って持ってけるかな
【是否就能将眼前的景色截下来带走呢】
って、だって、二度と来ない 今日の日
【因为 时不再来的 今天这一天 天空的蔚蓝】
空の青 感動の "わお!" 顔見合わせて笑顔
【是感动的wow 我们笑着对视】
そう おそろいのプレゼント
【没错 成对的礼物】
泣いて笑ったPrecious days
【有泪有笑的珍贵时光】
10年後 100年後 色あせない思い出
【10年后100年后也不会褪色的回忆】
半分持ってて "わお!"
【你就带走一半吧】
黄昏の不思議色 こっそり深呼吸で
【黄昏的不可思议颜色 静静的深呼吸】
この胸に閉じ込めて ずっとずっと とっとけるかな
【全部锁在心里永远永远都能传递的吧】
って、なんてピュアな気持ち どうしよう?
【多么纯粹的感情 该怎么办】
胸のキュン 世界のチューン
【胸口的跳动世界的和鸣】
重ねた手と手 フォーチュン
【相叠的手心】
ねぇ 夏色プレゼント
【呐 夏色礼物】
嬉しくて楽しくて
【既高兴又快乐】
泣きそうなプレゼント
【忍不住落泪的礼物】
思い出じゃもったいないね
【若只是回忆就太可惜了】
カレイドスコープな毎日
【如万花筒般的每日】
一瞬の奇跡待って くるくるメマグルシイ
【等待一瞬间的奇迹 教人眼花缭乱】
ねぇ 夏色プレゼント
【呐 夏色礼物】
一緒に駆け抜けた時間(とき)
【共同跑过的时间】
最高のプレゼント
【最棒的礼物】
ラッピングは七色の風
【包装用七色清风】
なんだってやれるような気がした
【仿佛什么都做得到】
キラキラの季節
【闪闪发光的季节】
たくさんのプレゼント
【众多的礼物】
Thanks my friends!
【谢谢我的朋友】
宝物だよ "わお!"
【你们是我的宝物】
わお! わお!! わ? わお!? わお!!!
【哇喔!哇喔!哇?哇喔!?哇喔!!!】
わお! わお!! わ? わお!? わお!!!
【哇喔!哇喔!哇?哇喔!?哇喔!!!】
夏色プレゼント
【夏色礼物】