Dikeledi
Thandi Ntuli
Dikeledi 歌词
Mmm, unoziva here kuti ndiwe ani?
Mmm, unoziva here kuti ndiwe ani?
Mmm, unoziva here kuti ndiwe ani?
Mmm, unoziva here kuti ndiwe ani?
Mmm, unoziva here kuti ndiwe ani?
Mmm, when will it all end, sep’rating yourself from God?
Constantly searching for what you’ve already got,
I see the grasping, holding tight onto what is not,
And in becoming be tangled an empty knot.
Don’t matter what come by this way, it’ll never change who you are.
[who you are is a] light that shines bright as the day,
unguMuntu, Motho!
Botho Batho!
Providence will take you from here,
Providence is why you still are.
So, don’t be consumed by your fears,
UnguMuntu, Motho!
A re boeleng [boeleng] , boeleng moraho!
Dikeledi tsa badimo ha de wele fatshe!
A re boeleng [boeleng] , boeleng moraho!
Dikeledi tsa badimo ha de wele fatshe!
Who do you say you are? What do you answer to?
What do you call yourself? Do they agree with you? [Unoziva here kuti ndiwe ani?]
See, if you feel small, you’re small!
When you are tall, you’re Tall!
What they believe reflects what you accept as truth.
The illusion emerges from you.
Don’t matter what come by this way, it’ll never change who you are.
[who you are is a] light that shines bright as the day,
unguMuntu, Motho!
Botho Batho!
Providence will take you from here,
Providence is why you still are.
So, don’t be consumed by your fears,
UnguMuntu, Motho!
A re boeleng [boeleng] , boeleng moraho!
Dikeledi tsa badimo ha de wele fatshe!
A re boeleng [boeleng] , boeleng moraho!
Dikeledi tsa badimo ha de wele fatshe!
A re boeleng [boeleng] , boeleng moraho!
Dikeledi tsa badimo ha de wele fatshe!
A re boeleng [boeleng] , boeleng moraho!
Dikeledi tsa badimo ha de wele fatshe!
Re tla ba dikarabo tsa dithapelo tsa lona,
Ka mmele le ka mmoya,
Re sepeleng re le batho ka mmoka.
UnguMuntu, Motho!
Re tla di araba di thapelo tsa lona,
Ka mmele le ka mmoya,
Re sepeleng re le batho ka mmoka.
UnguMuntu, Motho!
Re tla di araba di thapelo tsa lona,
Ka mmele le ka mmoya,
Re sepeleng re le batho ka mmoka.
UnguMuntu, Motho!
Re tla araba di thapelo tsa lona,
Ka mmele le ka mmoya,
Re sepeleng re le batho ka mmoka.
UnguMuntu, Motho!
[Hold-ing on, what is not.]
[Hold-ing on, what is not.]
[Hold-ing on, what is not.]
[Hold-ing on, what is not.]
[Hold-ing on, what is not.]