守りたい -この両手の中-
村上佳佑
守りたい -この両手の中- 歌词
君をそっと包む手に 愛しさが込み上げた
轻轻地抱着你的手 都不禁涌现出对你的喜爱
やわらかくて優しくて 息もできなかった
那么柔和与温柔 让我连呼吸都忘记了
まもりたい 触れてたい
想要守护你 想要触碰你
一秒でも長く
一秒也很长
ありったけの想いが いま伝わる 君へと
现在就想要向你传达我所有想法
まもりたい 届けたい
想要守护你 想要告诉你
変わらないぬくもりを
不变的温暖
ひとつに重なる鼓動が 僕らをつなぐよ
重叠变为一种鼓动将我们连在一起
君も聴いてる? この両手の中
你也在听吗?这双手之中
君をぎゅっと抱きしめたとき 涙が不意にあふれた
在紧紧抱着你的时候 突然地落泪了
大切って思うほどに 止められなかった
宛如是一件很重要的事情一般无法停止
何気ない 笑顔は
你那不经意的笑容
僕にとっての魔法
对我来说就如同魔法一般
どんな悲しみさえもほら
无论是什么样的悲伤
忘れてしまうよ
都能使我忘记
果てしない 願いを
就算是没有实现的愿望
君と灯し続けたい
也想和你继续点亮它
そばにいられるだけで ただ心が震える
仅仅是你能在我的身边 心脏只是不停的跳动
届いてるよ この両手の中
传递到了吧 在这双手之中
もう何もたしかめなくていい
就算什么都不去确认也没关系
この瞬間(せつな)に感じ合える
互相感受到这一瞬间
巡り逢えた その理由(わけ)も
能够相遇的理由
抱きしめ合えば すべて解けるから
如果紧紧拥抱就可以明白
まもりたい 触れてたい
想要守护你 想要触碰你
永遠よりもながく
比永远还要长久
ありったけの想いが いま伝わる 君へと
现在就想要向你传达我所有想法
まもりたい 届けたい
想要守护你 想要告诉你
変わらないぬくもりを
不变的温暖
ひとつに重なる鼓動が 僕らをつなぐよ
重叠变为一种鼓动将我们连在一起
君も聴いてる? この両手の中
你也在听吗?这双手之中
この両手の中
这双手之中