夏休みの過ごし方~Poppin'Party~
Poppin'Party
夏休みの過ごし方~Poppin'Party~ 歌词
香澄:ねぇねぇ、みんな、例の件なんだけど。
香澄:大家听我说,关于之前的那件事……
有咲:なんだよ。例の件って。
有咲:啊?什么之前那件事。
紗綾:なにか話だっけ。
紗綾:之前有说过什么事吗?
香澄:ふん、ポピパサマープロジェクト。
香澄:破琵琶夏日计划呀!
有咲:いや、聞いてねえし!
有咲:我可没听说!
里美:サマープロジェクトってなんかかっこいいね。
里美:夏日计划听起来好酷呀。
多恵:秘密結社の匂いがする。
多惠:有种秘密组织的味道。
紗綾:で、サマープロジェクトって?
紗綾:所以,夏日计划指的是……?
香澄:夏休みみんなで海に行っちゃう計画のことだよ。
香澄:当然是指大伙一起去海边玩的计划呀!
(有咲:はぁ?)(紗綾:へぇ~)(里美:はぁ~)
(有咲:哈?)(紗綾:噢?)(里美:哇~)
多恵:いつ行くの?
多惠:什么时候出发?
有咲:いくの決定かよ!
有咲:事情已经板上钉钉了!?
紗綾:海か~ちょっと久しぶりかも。何処へ行くかは決まってる?
紗綾:海边呀~海边确实挺久没去了。已经计划好去什么地方了么?
香澄:海があるとこ!
香澄:去有海的地方!
有咲:ふわっとしてんなぁ~てか海に行くんだから海はあるだろ。
有咲:你们可真有兴致的……再说既然去海边,肯定有海啊。
多恵:日本海?
多惠:去日本海怎样?
有咲:遠くね?
有咲:太远了吧…
香澄:太平洋!
香澄:太平洋!
有咲:の——どこ?
有咲:你倒说说要去太平洋哪里呀?
香澄:はぁ~
香澄:哎~
多恵:太平洋広いから迷うね。
多惠:太平洋太广袤了,根本不晓得该去哪呀。
里美:広いね。
里美:就是呀。
有咲:行ける範囲で考えろよ。てかほんとに行くの?フナムシいるし焼けるしさ、水着も買わなきゃいけねえし。
有咲:还是考虑实际点的地方吧。话说,当真要去海边么?去海边不仅有船虫而且会晒黑,另外还得买泳装呢。
紗綾:みんな水着持ってる?
紗綾:你们有泳装么?
里美:中学の時のしかないから、新しの欲しいな。
里美:只有初中时穿的那套,我想买一套新的。
多恵:学校のしかない!
多惠:我只有学校泳装!
香澄:学校のじゃダメかな?
香澄:穿学校泳装可以么?
紗綾:どうかな~
紗綾:不知道呀~
香澄:じゃみんなで見に行こうよ!新しい水着!
香澄:那大家一起去买新泳装吧!
有咲:おぉ…まじか…
有咲:喂…真的假的…
香澄:うん?有咲、水着いらないの?
香澄:嗯?有咲,你不买泳装么?
多恵:裸で泳ぐの?
多惠:难不成你要裸泳?
里美:へぇ~?
日美:哎~!?
有咲:なんでだよ。それじゃ変態だろ!
有咲:我干嘛要裸泳!那是变态才干的事好么!
多恵:変態は褒め言葉だよ。
多惠:“变态”一词是夸人用的啦。
香澄:ほぉ~
香澄:哇哦~
有咲:ぜってぇちげぇー!
有咲:我信你个鬼——!
紗綾:えーっと、有咲も水着見に行くってことでいいんだよね?
紗綾:那么,你也要去买泳装咯?
有咲:うーん、まあ持ってねえし
有咲:唔……好吧,刚好我也没泳装。
香澄:yeah~!
香澄:yeah~!
有咲:やっぱ行かねぇ。
有咲:我还是不去了。
香澄:あぁ!?いかないの?
香澄:哎!?你不去了?
有咲:行かないとは言ってない
有咲:我又没说不去。
香澄:どっち?
香澄:到底去还是不去?
有咲:あぁ、もー!行くなら早く行くよ!お腹すいたし。
有咲:啊啊,烦死了!要去就赶紧走吧!肚子刚好也饿了。
多恵:この前里美が連れて行ってくれた店行く?
多惠:要去之前里美推荐的那家店么?
里美:パンケーキが美味しいんだよ~
里美:那家店的烤薄饼超好吃的~
紗綾:じゃ先に食べてから行こか。
紗綾:那就吃完再去看泳装吧。
香澄:賛成~!みんなでパンケーキ食べに行こう!
香澄:赞成~!一起去吃烤薄饼啦!
有咲:第一目的は水着だからな!
有咲:别忘了我们是去买泳装的啊!