Absolute NIne
THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS!!
Absolute NIne 歌词
未来に
未来
響かせて
凭这首
勝ち取るの
自己争取的歌 绝对(Absolute)!
この歌で 絶対
将闪耀星辰紧紧握住
掴め starry star
不要轻易说这就是自己的极限了
这右手比任何人举的都高
限界を決めないで
阻挡在前的刀山火海
この右手 誰よりも 高く伸ばし
是上帝给与自己的机会
不要退缩
立ちはだかる困難は
在聚光灯前遮住泪水
不会让梦想只是一场空梦
神様がくれたチャンス
高举只属于自己的旗帜 前进
矢志不渝
恐れないで
即使
孤独开始侵蚀心灵
スポットライトに 涙を隠して
双脚颤抖不已
夢を夢で終わらせたくない
约定好的未来
自分だけの旗を掲げ 進め
一定要实现
負けたくはない
一定要抓住 绝对(Absolute)!
たとえ
哪怕自由开始遭到扭曲
孤独か滲み始め
也要在歌声中翩翩起舞
足が震えていても
响彻未来
遠い日の約束
凭这首
自己争取的歌 绝对(Absolute)!
叶えなきゃ
将闪耀星辰紧紧握住
掴まなきゃ 絶対
笨手笨脚地绕远路
自由が歪み始め
甘甜的诱惑 苦涩的果汁
歌の中舞い上がる
别想干扰到我
未来に響かせて
如同迷了路般
勝ち取るの
无路可走
この歌で 絶対
那就向着喜欢的方向横冲直撞
掴め starry star
自己来做地图
浪起浪落
不器用に トオマワリ
是感情的生态节律
弹奏甩掉烦恼的心弦
甘い誘惑 苦いジュース
高举自己颜色的旗帜
邪魔しないで
直到抓紧为止
尽管
迷路みたい
孤独开始作痛
行き止まりでも
腐蚀我的身躯
踏み荒らせ 好きな方へ
只要有勇往直前的坚强
地図をつくろう
一步一步地 确确实实地 绝对(Absolute)!
纵然言语开始歪曲
寄せては返す
心中的印象加速扭曲
响彻世界吧!
感情 バイオリズム
凭这首
振り切った心 かきならせ
自己争取的歌 绝对(Absolute)!
余音缭绕吧 闪耀星辰
自分色の旗を高く掲げ
梦想如同肥皂泡一般
掴み取るまで
膨胀鼓起
たとえ
带着五味杂陈的心情
孤独が疼きだして
出发吧
体を蝕んでも
无论天涯海角
前を見る強さを
孤独开始侵蚀心灵
一歩ずつ 確実に 絶対
双脚颤抖不已
言葉が歪み始め
憧憬的未来
イメージが加速する
一定要实现 一定要传达 绝对(Absolute)!
世界に響かせて
孤独开始作痛
腐蚀我的身躯
勝ち取るの
只要有勇往直前的坚强
この歌で 絶対
一步一步地 确确实实地 绝对(Absolute)!
響け starry star
纵然言语开始歪曲
心中的印象加速扭曲
シャボン玉 みたい夢が
响彻世界吧!
膨らんで
凭这首 自己争取的歌 绝对(Absolute)!
いろんな想いを乗せて
如同闪耀星辰般发光!
旅立つ
どこまでも 遠くへと
孤独が滲み始め
足が震えていても
憧れた未来を
叶えなきゃ 届けなきゃ 絶対
孤独が疼きだして
体を蝕んでも
前を見る強さを
一歩ずつ 確実に 絶対
言葉が歪み始め
イメージが加速する
世界に響かせて
勝ち取るの この歌で 絶対
光れ starry star