All Too Well (10 Minute Version) (Taylor's Version) (From The Vault)
Taylor Swift
All Too Well (10 Minute Version) (Taylor's Version) (From The Vault) 歌词
I walked through the door with you, the air was cold
和你一起走进门 外面的空气很冷
But something ’bout it felt like home somehow
但不知为何 这里却有种家的感觉
And I left my scarf there at your sister’s house
我的红色围巾 遗落在你姐姐的家
And you’ve still got it in your drawer, even now
而你现在还留着它 在你的抽屉里
Oh, your sweet disposition and my wide-eyed gaze
你体贴入微 和我睁大双眸的凝视
We’re singing in the car, getting lost upstate
我们驱车高歌,在偏僻之处迷失
Autumn leaves falling down like pieces into place
秋天的树叶如碎齑一般飘落
And I can picture it after all these days
过了这么多天 我还能清晰描绘出那模样
And I know it’s long gone and
我知道 就算已经过去很久
That magic’s not here no more
爱的魔力已经不复存在
And I might be okay, but I’m not fine at all
我可能假扮安好,但其实我已经糟糕透顶
Oh, oh, oh
就像是 我们又来到那条小镇街上
‘Cause there we are again on that little town street
只因为看见我 你差一点闯了红灯
You almost ran the red ’cause you were lookin’ over at me
风掠过我的头发,我就在那里
Wind in my hair, I was there
回忆太清晰
I remember it all too well
相册摆放在柜台上,你的面颊泛着红晕
Photo album on the counter, your cheeks were turning red
还是孩子的你戴着眼镜,坐在双人床上
You used to be a little kid with glasses in a twin-sized bed
你的妈妈向我讲述 你曾经在棒球队的故事
And your mother’s telling stories ’bout you on the tee-ball team
你 向我倾诉你的过去,笃定你的未来就是我
You taught me’bout your past, thinking your future was me
你把车钥匙扔给我
And you were tossing me the car keys
去他的男权制吧
**** the patriarchy
钥匙链掉在地上
Keychain on the ground
我们总是在逃离
We were always skipping town
我总是渴望一往无前
And I was thinking on the drive down
而现在无论何时,他都把爱挂在嘴边
Anytime now he’s gonna say it’s love
却从未 将其正确认清
You never called it what it was
直到 我们都成灰,逝去,入土
Till we were dead and gone and buried
脉搏不再跳动,才记得发誓
Check the pulse and come back swearing
一切未曾改变
It’s the same
即使感情 已逝去三月
After three months in the grave
你才想起它究竟沦落至何处
And then you wonder where it went to
当我伸手触碰你的时候
As I reached for you
我只感到羞愧难当
But all I felt was shame
你拥抱着我毫无生气的躯壳
And you held my lifeless frame
我知道一切已过去太久
And I know it’s long gone and
而我做什么也无能为力
There was nothing else I could do
忘记你太久
And I forget about you long enough
早忘了 我为什么要这么做
To forget why I needed to
就像是 我们再一次在午夜相遇
‘Cause there we are again in the middle of the night
在冰箱灯光下 围绕着厨房跳舞
We’re dancing ‘round the kitchen in the refrigerator light
楼梯转角处,我就在那儿
Down the stairs, I was there
回忆太清晰
I remember it all too well
又一次重回
And there we are again
当无人需要知晓
When nobody had to know
你藏着我,就像保管一个秘密
You kept me like a secret
我却像誓言一样将你恪守
But I kept you like an oath
我们庄严起誓
Sacred prayer and we’d swear
要把一切记清
To remember it all too well
也许我们词不达意
Maybe we got lost in translation
也许我要求的太多
Maybe I asked for too much
但或许在你撕毁一切前
But maybe this thing was a masterpiece
我们本可以是一幅杰作
‘Til you tore it all up
畏惧狂奔,我还未走远
Running scared, I was there
回忆太清晰
I remember it all too well
你又打给我
And you call me up again
只为像毁约那样 让我也支离破碎
Just to break me like a promise
以诚实的名义 随意肆虐你的残忍
So casually cruel in the name of being honest
我就像一张皱巴巴的纸 躺在这儿
I’m a crumpled up piece of paper lying here
因为我记得这一切
‘Cause I remember it all, all, all
他们都说 “结局好 那么一切都好”
They say “All’s well that ends well”
但每一次 我都像在新生的地狱里
But I’m in a new hell everytime
由于你的欺骗
You double-cross my mind
你说如果我们的年龄更接近
You said if we had been closer in age
也许一切都会水到渠成
Maybe it would’ve been fine
这让我生不如死
And that made me want to die
你印象里想要我的模样,究竟是谁
The idea you had of me, who was she?
是一颗永远不被需要、永远爱你的宝石吗,它的光芒只为照耀着你
A never-needy, ever-lovely jewel, whose shine reflects on you
我已不会在派对的浴室里哭泣
Not weeping in a party bathroom
有女演员问我发生了什么事
Some actress asking me what happened
这里唯一不该发生的是你,只有你
You, that’s what happened, you
你用谦逊的笑话迷住了我爸爸
You who charmed my dad with self-effacing jokes
喝着咖啡就像在上深夜秀一样
Sipping coffee like you’re on a late night show
后来他却看着我 整夜守着前门 盼望你能到来
But then he watched me watch the front door all night willing you to come
而他说 21岁以后 一切应该会很有意思
And he said it’s supposed to be fun turning 21
时间 仿佛凝结,我好像已经被它麻木
Time won’t fly, it’s like I’m paralyzed by it
我想再一次 做回原来的自己
I’d like to be my old self again
却还在努力寻找它
But I’m still trying to find it
在那些 当我属于你 穿着格子衬衫的日日夜夜后
After plaid shirt days and nights when you made me your own
现在你 寄回了我的所有东西,我一个人走回家
Now you mail back my things and I walk home alone
但是你 却从第一周起,就留着我的那条旧围巾
But you keep my old scarf from that very first week
因为它让你想起了曾经天真无邪
‘Cause it reminds you of innocence
闻起来还有我的味道
And it smells like me
你无法摆脱
You can’t get rid of it
因为你的回忆太清楚
‘Cause you remember it all too well, yeah
又一次回忆起曾经我那么爱你
‘Cause there we are again when I loved you so
在你失去 你所知道的 最后一件真实的东西之前
Back before you lost the one real thing you’ve ever known
如此珍贵,我就在那儿,回忆太清晰
It was rare, I was there, I remember it all too well
风吹过我的头发,你就在那儿,你还记得一切
Wind in my hair, you were there, you remember it all
楼梯转角处,你在那儿,你还记得一切
Down the stairs, you were there, you remember it all
如此珍贵,我就在那儿,回忆太清晰
It was rare, I was there, I remember it all too well
我从来都不擅长讲笑话,但这里笑点是
And I was never good at telling jokes but the punchline goes
“我会变老,但你的情人却永远和我同样年轻貌美”
“I’ll get older but your lovers stay my age”
你在布鲁克林让我心碎 我的肌肤与骨髓
From when your Brooklyn broke my skin and bones
我像战争后 残缺的士兵
I’m a soldier who’s returning half her weight
那火焰留下的淤青 是否也让你同样忧郁
And did the twin flame bruise paint you blue?
现在就剩你我二人,告诉我,这段恋情是否也让你不再完整
Just between us, did the love affair maim you too?
因为在这个寒冷的城市,我仍然记得第一场雪
Cause in this city’s barren cold, I still remember the first fall of snow
它落下时 那闪闪发光的模样,我记得太清楚了
And how it glistened as it fell, I remember it all too well
告诉我吧,这段恋情是否也让你伤透了心
Just between us, did the love affair maim you all too well?
告诉我吧,你的回忆是否同样清晰
Just between us, do you remember it all too well?
告诉我,我的回忆太清晰…
Just between us, I remember it all too well…
楼梯转角处,我就在那儿,我就在那儿
Down the stairs ,I was there ,I was there
庄严起誓,我就在那儿,我就在那儿
Sacred prayer , I was there , I was there
如此珍贵,你还记得,回忆太清晰
It was rare ,you remember it all
风吹过我的头发,我就在那儿,我就在那儿
Wind in my hair, I was there, I was there
楼梯转角处,我就在那儿,我就在那儿
Down the stairs, I was there, I was there
庄严起誓,我就在那儿,我就在那儿
Sacred prayer, I was there, I was there
如此珍贵,你还记得,回忆太清晰
It was rare, you remember it, all too well
风吹过我的头发,我就在那儿,我就在那儿
Wind in my hair, I was there, I was there
楼梯转角处,我就在那儿,我就在那儿
Down the stairs, I was there, I was there
庄严起誓,我就在那儿,我就在那儿
Sacred prayer, I was there, I was there
如此珍贵,你还记得,回忆太清晰
It was rare, you remember it, all too well
风吹过我的头发,我就在那儿,我就在那儿
Wind in my hair, I was there, I was there
楼梯转角处,我就在那儿,我就在那儿
Down the stairs, I was there, I was there
庄严起誓,我就在那儿,我就在那儿
Sacred prayer, I was there, I was there
如此珍贵,你还记得一切…
It was rare, you remember it,