夕陽を見ているか?(Cover akb48)
晓珜汐月雪遥Quintino & Blasterjaxx梦回落茉
夕陽を見ているか?(Cover akb48) 歌词
【羊】
今天是怎样的一天呢
今日がどんな一日だったかなんて
回去的路上想想吧
帰り道 考えるよね
有悲伤和痛苦的事情
【遥】
还有胜过一切的快乐的事情
悲しいことやつらいこともあるさ
对家人、朋友和周围的人
楽しいことが勝ち越せばいい
不想担心
【落】
不要勉强自己的微笑
家族や友達やまわりの人に
感觉到季节的风向
心配をかけたくなくて
注意到脚下的花
【z】
如果能对小小的相遇表示感谢的话
無理に微笑み 嘘いくつかついて
我们能终会成为幸福的模样
君だけが抱え込むのはやめて…
看见夕阳下落的天空了吗?
【尤】
消逝的时间的背后
季節の風の向き感じたり
是不是很美丽呢?
足下の花に気づいたり
是啊!就这样的今天结束了
【M】
夜晚要到来了
小さな出会いに そう感謝できたら
赶路回家的你为什么
僕らはしあわせになれるんだ
不好好的夸赞一下自己
【M/Z/尤/落/遥】
喂 仔细看看吧
夕陽が沈む空を見ているか?
你仍然活出了自己的样子
時間(とき)が過ぎる
虽然人际关系很复杂
その背中は美しいだろう?
但是一个人可是生存不下去的
Yes! それなりの今日が終わり
因为每个人都是弱小的生物
すべてリセットする夜が来るよ
互相支持着对方
家路を急ぐ君は一人きり どうして
有时也会说出一些难听的话
自分のことを誉めてあげないのか
有时也会踩到别人的脚
ねえ ちゃんと見てあげようよ
虽然被误解
君が君らしく生きてること
但是就算再多次
也会充满希望
【M/羊】
看见夕阳下落的天空了吗?
人間関係は面倒だけど
它告诉我们接受现在的一切
一人では生きて行けない
失去了什么
【尤/遥】
总有一天一定能再得到
人は誰でも 弱い生き物だから
身边夜幕逐渐降临
お互いに支え合っているんだ
像点线般描绘出夜晚的星星们
【Z/落】
好好的明天到来之前
時にはきつい言い方したり
变得像你的梦想吧
誰かの足を踏んでしまったり
看见夕阳下落的天空了吗?
【尤/遥/羊】
消逝的时间的背后
誤解されたり
是不是很美丽呢?
いろいろとあったけど
是啊!就这样的今天结束了
【M/Z/落】
夜晚要到来了
いつも希望に満ちている
赶路回家的你为什么
【M/Z/尤/落/遥】
不好好的夸赞一下自己
夕陽が沈む空を見ているか?
喂 仔细看看吧
今を受け入れること進むこと教えてくれる
你真的活出了你想要的样子
失うことは何かを
いつか必ず手に入れられること
辺りは少しずつ暗くなり
夜を描く点線みたいな星たち
ねえ ちゃんと明日が来るまで
君は君らしく夢を見よう
夕陽が沈む空を見ているか?
時間(とき)が過ぎる
その背中は美しいだろう?
Yes! それなりの今日が終わり
すべてリセットする夜が来るよ
家路を急ぐ君は一人きり どうして
自分のことを誉めてあげないのか
ねえ ちゃんと見てあげようよ
君が君らしく生きてること