怪盗ピーター&ジェーニー(翻自 レンxリン)
泽渔Quintino & Blasterjaxx
怪盗ピーター&ジェーニー(翻自 レンxリン) 歌词
狙われたらもう大人しくて諦めてよね
被盯上了就老老实实投降
盗めない物なんて
这个世界上没有一件
この世にひとつもないのさ
我偷不到的东西
世界で一判大きなダイアモンドとか
无论是世界第一大的钻石
あのじょゆうがあるドラマで着てたドレスとか
还是灰姑娘的蓝色礼裙
欲しいものがあるのなら
要是有想要的东西
僕を呼んでみなよ
就尽管叫我来吧
闇に溶け込んで
与夜晚融为一体
光る眼が二つ
只有两眼在黑暗中发亮
証拠なんて残さない
绝对不会留下任何证据
気付いた時には
等到察觉时
もう手遅れだって
早就为时已晚
さあ、次は何が欲しい?
说吧,下次想要什么?
スカしてる暇があるなら働きなさいよ
有空耍帅不如快点干活去!
次は絶滅した
下次就要
あの蝶の標本かな
绝种的蝴蝶标本吧
他の女の依頼なんて
要是接受了别的女人的委托
受けたら(殺)すわよ?
我就把你给(sha)掉?
好きなものだけ
我要把喜欢的东西
周りに並べて
堆满四周
私の王国を創るの
来创造出我的王国
あなたは私の
而你就是我
従順な下部
听话的下人
ねぇ、異論はないわね?
喂,没有意见吧
闇に溶け込んで
与夜晚融为一体
光る眼が二つ
只有双眼在黑暗中发亮
本当はちょっとしんどいです
实际上我有一点点累啦....
何弱音吐いてんの
你在说什么泄气话
「盗まれたらまけ」
【要是被别人偷了就输了】
それがルールでしょう?
这是老规矩吧
ねぇ、その瞳は
那,你那双眼睛
いつ僕のものに
什么时候才会属于我呢?
面白い冗談ね
你可真会开玩笑啊
さあ、つぎはなにがほしい?(さあ、つぎはあれがほしい!)
说吧,下次想要什么?(嗯,下次想要那个!)