打上花火 -Original Ver.-(Cover DAOKO米津玄师)
娅娅子涼信Ryoshinn
打上花火 -Original Ver.-(Cover DAOKO米津玄师) 歌词
あの日見渡した渚を 今も思い出すんだ
现在我也想起了 那天眺望的海岸
砂の上に刻んだ言葉 君の後ろ姿
那在沙滩上刻上的话语 以及你的背影
寄り返す波が 足元をよぎり何かを攫う
拍来的海浪掠过脚边 带走了什么
夕凪の中 日暮れだけが通り過ぎて行く
风平浪静中 只有黄昏静静流过
啪的一声 绽放光芒 看到了烟火
パッと光って咲いた 花火を見ていた
那个夏天一定还没有结束
きっとまだ 終わらない夏が
暧昧的心结被解开 再相系起
曖昧な心を 解かして繋いだ
多希望这夜晚能持续下去
この夜が 続いて欲しかった
还能和你看多少次同样的烟火呢
笑颜下我又能做什么呢
「あと何度君と同じ花火を見られるかな」って
受伤之事 喜悦之事 反复的海浪
笑う顔に何ができるだろうか
情感 焦躁 最终列车鸣起
傷つくこと 喜ぶこと 繰り返す波と情動
无数次喊出你的名字
焦燥 最終列車の音
向着那片浪 再一次
绝不会再让你感受那份悲伤
何度でも 言葉にして君を呼ぶよ
猛地一下 呼吸停滞 那片似乎快要消失的光芒
波間を選び もう一度
一定还停留在心里
もう二度と悲しまずに済むように
伸出手便能触碰到 那温暖的未来
默默地守望着两人
はっと息を飲めば 消えちゃいそうな光が
烟火啪的一声(烟火啪的一声)
きっとまだ 胸に住んでいた
在夜空中绽放(在夜空中绽放)
手を伸ばせば触れた あったかい未来は
在夜空中绽放后(在夜空中绽放后)
ひそかに二人を見ていた
静静地消失(静静地消失)
请不要放开 (更不要离开)
パッと花火が (パッと花火が)
只要再一会儿 (只要再一会儿)
夜に咲いた (夜に咲いた)
就再一会儿 就这样下去吧
夜に咲いて (夜に咲いて)
现在我也想起了 那天眺望的海岸
静かに消えた (静かに消えた)
那在沙滩上刻上的话语 以及你的背影
離さないで (離れないで)
啪的一声 绽放光芒 看到了烟火
もう少しだけ (もう少しだけ)
那个夏天一定还没有结束
もう少しだけこのままで
暧昧的心结被解开 再相系起
多希望这夜晚能持续下去
あの日見渡した渚を 今も思い出すんだ
砂の上に刻んだ言葉 君の後ろ姿
パッと光って咲いた 花火を見ていた
きっとまだ 終わらない夏が
曖昧な心を 解かして繋いだ
この夜が 続いて欲しかった