絶望レストラン
真田アサミ谷井あすか後藤邑子松来未佑
絶望レストラン 歌词
シアワセにしてあげましょう
请让我给你幸福吧
扉をさがしてよ
去寻找那扇门吧
新装開店 ようこそ
老店新开 欢迎光临
お召しもの、肩先に 浮き草がついてる
将衣物 披在肩上 就像浮萍
いまだけは日常を 忘れてくださいな
今朝此时 请忘掉日常的琐事
夜ツユをふいて 入って
拭去夜露 踏进店来
生身のハートは ブルーかレアでね
那活生生的心 已然半熟泛青呢
(生身のハートは ブルーかレアで 嗚呼)
(那活生生的心 已然半熟泛青呢 啊啊)
口裏には うまくあわせた、
滑进嘴里 正合胃口
毒‥嘘、スパイスが 癖になっていく
是毒…是谎言,还是调味料 都已经上了瘾
乾いた悲しみに フォークをつきたてて
将刀叉嵌入 干涸的悲伤
(絶望レストラン フォークをつきたて)
(将刀叉嵌入 绝望的餐厅)
いやなものは 残していい
留下厌恶的回忆也好
子供みたいに (子供みたいに)
宛若儿时一般 (宛若儿时一般)
元気になれるでしょう?
已经变得精神了吧?
(嘆きの唇)ひとくちごとに癒されて
(叹息的嘴唇)轻轻一口就已痊愈
また来週と 笑い手をふる 私
笑着挥手说 下周再来的我
一夜かぎりの キャッシュよ
却只有一夜的 现金
暗闇でつくられた 骨身のシチュウです
黑暗中衍生的 肉身的绝境
背中からぴったりと サーヴしてゆきましょう
就让我从身后开始 给你好好的服务吧
ダンスをあなたとともに
仿佛与你共舞
蝋燭が消える 朝の紅茶までは
从蜡烛熄灭开始 直到早上的红茶前
(蝋燭が消える 朝の紅茶まで 嗚呼)
(从蜡烛熄灭开始 直到早上的红茶前 啊啊)
表なしの テーブルの下
没有表面的 饭桌之下
脚、詩、刹那サ が 絡みあっている
脚,诗,刹那 紧紧缠绕
今宵のチケットで なんでも望みどおり
今宵的入场券 就如你所愿
(絶望レストラン 何でもお望み)
(今宵的入场券 就如你所愿)
美味しいとこを 切りとっていい
尽情切下 美味的地方
王様のように(王様のように)
像君王一般 (像君王一般)
焦がした 熱すぎた(魅惑の唇)
燥热 焦急(魅惑之唇)
胸のつかえを 飲み干せば
若能饮尽 这胸中的憋闷
明日はまた 仮面のままで 歩ける
明天依然 戴着面具 行走世间
絶望レストラン
绝望餐厅
絶望レストラン
绝望餐厅
絶望レストラン
绝望餐厅
絶望レストラン
绝望餐厅
絶望レストラン (絶望レストラン)
绝望餐厅(绝望餐厅)
絶望レストラン (絶望レストラン)
绝望餐厅(绝望餐厅)
絶望レストラン (絶望レストラン)
绝望餐厅(绝望餐厅)
おなかいっぱい(‥いっぱい)
心满意足(…满足)
ここは 不幸と口福の
这里是 不幸与幸福
まじわる交差点 (不幸と口福の まじわる交差点)
交错的十字路口 (不幸与幸福交错的 十字路口)
味わったなら 他所ではもう 味気なくなる
若尝尽此处甘甜 就失了他处乐趣
元気になれるでしょう?
已经变得精神了吧?
ひとくちごとに癒されて(絶望レストラン)
轻轻一口就已痊愈(绝望餐厅)
また来週と 笑い手をふる 私
笑着挥手说 下周再来的我
とけて消えちゃう ショコラ、ね
不如做融化消逝的 巧克力,吧