陽のあたる坂道
Do As Infinity
陽のあたる坂道 歌词
季節はずれの 風が運ぶ
不合季节的风带来了
思い出たち
种种回忆
なつかしい笑顔の 友(きみ)は遠い故郷(まち)
有着难忘笑容的朋友在那遥远的故乡
宝物だと 呼べる物は 何ひとつも
能被唤作宝物的东西 一件都
見つけられないまま
还没有找到
大人になってゆく
就这样长大了
何もかもが 全部このままじゃ
一切都这样下去的话
終われない
是不会结束的
誰もがいつか 越える坂道
无论是谁 迟早都要跨越的斜坡
その先には
那个前方有着
まるであの日の 素顔のままの
就像那天一样 保持本色的
僕等がいる
我们
遠まわりでも 必ず
就算绕远路也好
たどりつける
也一定会到达
きっと きっと いつか
绝对 绝对 总有一天
无论是仍在变化的事物 还是还未改变的事物 都在不断增多
変わってくもの 変わらない物も 増えるけれど
但每一件看起来
ひとつひとつが
都觉得可爱
ただ愛しく思える
会想起 那曾中断过的旋律
思い出して 途切れていたメロディー
静静的在心里
胸にそっと!!
回不去的路 回头一次就止步不前
戻れない道 振り返るたび 立ち止まってしまうよ
悲伤的心门被笑容打破
悲しみのドアを 笑いとばして
若能破坏掉
壊せるなら
就不会再困惑
もう迷わずに まっすぐ
笔直的 大步走下去
歩いていこう
一直 一直 和你一起
ずっと ずっと 君と
无论是谁都要跨越的斜坡
那个前方有着
誰もがいつか 越える坂道
就像那天一样 保持本色的
その先には
我们
まるであの日の 素顔のままの
就算绕远路也好
僕等がいる
也一定会到达
遠まわりでも 必ず
绝对绝对 总有一天
たどりつける
きっと きっと いつか