アストロノーツ
Shymie
アストロノーツ 歌词
作曲:ぽわぽわP
如果我有把今晚的咖哩
作词:ぽわぽわP
一滴不剩的吃光是不是比较好呢
印象中你深深的皱着眉
もしも僕が今晩のカレーを
跟我说可以不必再吃了
残さず食べたなら良かったのかな
如果我是那种就算被欺负
君は酷く顔をしかめて
也能够揍回去的人的话
もうたべなくっていいよって言ったんだっけな。
那说不定你会比现在
笑得更加灿烂一点点
もしも僕が虐められたって
如果我可以独自一人啊
殴り返せるような人だったらな。
不给你带来任何麻烦的话
君も今より少しくらいは
不过啊 这样啊 说不定我会从没认识你
笑うようになるかもしれないから。
就这样活下去也不一定
もしも僕がひとりきりでさ
如果我是个骗子
君に迷惑もかけずにいられたなら。
你愿意 责骂这样的我吗?
でもさ、それじゃさ、君を知らんまま
这么多的「如果假设」
生きてく事になったかもしれないから
在我的房间中 逐渐浮现
もしも僕がうそつきなら
在一无所有的日子里
こんな僕のこと 叱ってくれたかな?
从龟裂处中
そんなたくさんの「もしも話」が
漏出了好多的「如果」
僕の部屋にさ浮かんで行くんだよ。
逐渐
何も無い日々から
现在我闭上眼睛
罅が入ってそっから
堵起耳朵迈步出去咯
たくさんの「もしも」が漏れ出して
虽然不管是你的声音还是你的笑容
行くんだ。
我都看不见 但说不定这样也不错
今目をつむって
要是只有讨厌的事情啊
耳をふさいで歩き出したよ
能够从脑袋中
君の声も君の笑顔も
消失的话啊
見れないままだけどそれも良いかも。
那该有多好
嫌なもんだけさ
如果我是个诚实的人
あたまん中から
你就会相信这是最后了吗?
消してくれたらな
你一定会笑我吧
よかったのにな。
以为自己已经了解一切了
もしも僕が正直者なら
有好几次都想对你说
これが最後だって信じてくれたかな?
但不可能传达 只能疑惑「怎么会这样?」
きっと君は笑ってくれるよな。
如果能够去你那里啊
みんな解ってるつもりなんだ
不过发抖的膝盖在嘲笑我 说着「活该」
何度も君に言おうとしたけど
如果我活着的话
届く筈無くて「おかしいな?」って
为了让你听而写的歌
君のとこへ行けたならな。
虽然还是很不好意思而没给你听
でもひざが笑うんだ。「ざまーみろ」って。
但还是想唱给你听呢 总有一天我也想
もしも僕が生きていたなら。
能够传达就好了呢 总有一天告诉你
君に聴かせるため作った歌
现在我闭上眼睛
やっぱ恥ずかしくて聴かせてないけど
堵起耳朵迈步出去咯
歌ってあげたいな、僕もいつか。
虽然不管是你的声音还是你的笑容
とどくといいな、君にいつか。
我都看不见 但说不定这样也不错
今目をつむって
现在我闭上眼睛
耳をふさいで歩き出したよ
堵起耳朵迈步出去咯
君の声も君の笑顔も
虽然不管是你的声音还是你的笑容
見れないままだけどそれも良いかも。
我都看不见 但说不定这样也不错
今目をつむって
耳をふさいで歩き出したよ
君の声も君の笑顔も
見れないままだけどそれも良いかも。