Nervous-aid
島崎信長
Nervous-aid 歌词
僕が側にいるよ 君を輝かせる!
我在你身边哦 会让你放射光辉!
誰にも奪えない ボクだけの夢
谁都无法夺走的 只属于我的梦
絶対なれるって 信じてる
绝对可以变成他 我一直相信着
理解して なんて決して求めないから
绝不是在寻求着他人的理解
せめて邪魔しないで 黙ってて
但是至少别来打扰我 闭上嘴吧
君の苛立ちさえ 引き受けたいよ
就连你的烦躁 我也想全盘承受
いっしょに(ひとりで)
一起 (独自一人)
目指すんだ
看向未来
僕がついてるよ!
有我跟在身边!
Nervousでも仕方ないよ
就算感到紧张也没有办法
まだ 夢は途中だから
因为梦想还远未实现
ブレスを入れないフレーズで情熱を試すよ
用热情挑战不被祝福的乐句
やり方ならボクが決める
要怎么做由我来决定
どこまでもついてくから
不管去哪里我都会跟着你
手に入れたいよ 素直な憧れのまま
想要得到它 以如今率直的憧憬
ボクは特別だよ
我是特别的啊
Let me be with you Wow…
让我和你一起
ちゃんとわかってるよ 君を輝かせる!
我都明白的哦 我会让你放射光辉!
気分はいつだって真ん中の下
不管什么时候感觉都从不外露
大好き以外は 興味ない
除了最喜欢就是毫无兴趣
いっしょに行くなら グズグズしない はやく!
如果要一起去的话 就别磨磨蹭蹭 快点啊
ついてこないのなら 置いてくよ
跟不上我的话 就把你丢下了哦
背中を向けてても そっぱ向いても
就算你从不对我回头 或者对我露出獠牙
弱さを(やめでよ)
我知道 (快住手)
知ってるんだ
你的懦弱
僕が守らなきゃ!
我必须守护!
Nervousでも罪じゃないよ
就算紧张也不是什么过错
完壁が欲しいのなら
如果完美才是追求
眉をひそめた表情は 譲れない決意さ
紧紧皱着眉的表情 是绝不退让的决意
自分さえ信じていれば
如果连自己都能够信任
神様も微笑むはず
神也会对你展开微笑
月の光に誘われ まばゆい方へこの手をのばす
被月光所吸引着 向光辉耀眼的方向伸出手
君の苛立ちさえ 引き受けたいよ
就连你的烦躁 我也想全盘承受
いっしょに(ひとりで)
一起 (独自一人)
目指すんだ
看向未来
僕がついてるよ!
有我跟在身边!
It's ソウ(so)Nervous!
如此让人紧张
Nervousでも仕方ないよ
就算感到紧张也没有办法
まだ 夢は途中だから
因为梦想还远未实现
ブレスを入れないフレーズで情熱を試すよ
用热情挑战不被祝福的乐句
やり方ならボクが決める
要怎么做由我来决定
どこまでもついてくから
不管去哪里我都会跟着你
手に入れたいよ 素直な憧れのまま
想要得到它 以如今率直的憧憬
ちゃんとわかってるの?
你真的明白吗?
Let me be with you
让我和你一起
ちゃんとわかってるよ! 君の側にいるよ!
我明白的啊 我会在你身边!
Moonlight Forever…
Moonlight Forever...