フルサト
ONE☆DRAFT
フルサト 歌词
いつの間に
不知不觉
時は過ぎ
时光飞逝
いつの日に
究竟何时
大人になるだろう
才会成熟
今ならば言えるよ
如今终于能坦言
心を込めて
由衷地献上一句
ありがとう…
谢谢…
小时候做过的梦
幼い頃に見た夢を
现在仍然记得
今も覚えてる
因琐碎小事生出的微笑
つまらないことで微笑んだ
看起来是那么愉悦
その笑顔が嬉しくて
任凭光阴荏苒
これからもいつだって
都别忘记
忘れないよ
窗面倒映的双眸中
一人窓に映る瞳の中に
浮现的是故乡…
フルサトが…
不知不觉
时光飞逝
いつの間に
究竟何时
時は過ぎ
才会成熟
いつの日に
如今终于能坦言
大人になるだろう
由衷地献上一句
今ならば言えるよ
谢谢…
心を込めて
仰望晴空 悄然映现
ありがとう…
几乎每日一起玩耍的朋友们
满是秘密基地的这条街
空を見上げれば染まるのは
竟会如此难以忘怀
毎日の様に遊んだ友達とか
我表现得成熟怀旧
秘密基地だらけの
一定是因为不畏艰辛
この街が懐かしいなんて
踏上了远行的道路
オレも大人びた
喘着气坚持向梦想进发
きっと辛いなんて
还有泪水潸然的每一天
思わず歩いた遠足の道
现在的我正在办公大楼中
連続の日々夢に向かって吐いた息
淌着汗整理着领带
そして泣いた日々よ
几乎将要遗忘
今となってはでかいビルの真ん中で
故乡迄今带给我的景色
汗流しながらネクタイ締めなおす姿に
不能回到从前
忘れかけてたフルサトに
只能紧握双手…
もらった今日までの景色
洁白的居室 孤身一人
戻ることはできない
今天的朝阳照常映入房间
ただこの手を握り締めながら…
想着要比以往更努力
因为故乡就在心中…
真っ白な部屋に今一人
时间流水 转瞬即逝
今日もまた朝日が差し込む
今天故乡仍然给我拥抱
いつもより頑張ろうって思うのは
一直在身旁给我不断的支持
フルサトがいてくれるから…
现在想用言语…
不知经历多少次跌倒
いつの間に時は流れる
才有第一次
フルサトに今日も抱かれる
能自在地骑车那天的喜悦
すぐそばに支え続けてくれた今
面对总提醒我别忘带东西的母亲
言葉に…
不知挥手挥了多久的那些天
忘记时间 玩到深夜才回
何度も転びながら
严厉的父亲一直等着训话
初めて補助無し
一旁的姐姐 虽然也还是孩子
チャリに乗れた日の喜び
站到身边给我保护
「~持った?」って何度も聞く母に
即使现在 偶尔停下脚步
何度となく手を振り替えした日々
每次回首 都能看见这些景色
時を忘れ遅くまで遊ぶオレを
从今往后 不仅要用
待つ厳しかった親父が怒鳴り
雪白的象牙塔授予的软蜡笔
すぐそばに子供ながら
描绘出闯出自己的世界
弟のオレをかばう姉が隣に
也要感受到 仍留在记忆深处的
今でもたまに立ち止まり
那触碰过的 故乡温暖的大地
振り返るたびに度重なる景色
即使一切已经无迹可寻
これからの真っ白なキャンパス
洁白的居室 孤身一人
広げ授かったクレパスたちを今手にし
今天的朝阳照常映入房间
描き出す歩き出すだけじゃなく
想着要比以往更努力
触れたフルサトの暖かな大地
因为故乡就在心中…
今も生きる胸の中
不知不觉
たとえ形になくたってそばに感じる
时光飞逝
究竟何时
真っ白な部屋に今一人
才会成熟
今日もまた朝日が差し込む
如今终于能坦言
いつもより頑張ろうって思うのは
由衷地献上一句
フルサトがいてくれるから…
谢谢…
不知不觉
いつの間に
时光飞逝
時は過ぎ
究竟何时
いつの日に
才会成熟
大人になるだろう
如今终于能坦言
今ならば言えるよ
由衷地献上一句
心を込めて
谢谢…
ありがとう…
いつの間に
時は過ぎ
いつの日に
大人になるだろう
今ならば言えるよ
心を込めて
ありがとう…