もう一人の仆へ
baker初音ミク
もう一人の仆へ 歌词
虚ろな人達 歩き出す人達
庸碌空虚的人们 不停向前走的人们
ひとつずつ潰した 明日へと続く光
连接明天的希望之光 一个接一个被粉碎
知っていますか? あなたの傷の深さ
你真的知道吗 你现在承受了多深的伤
あなたが求めた幸せは 小さい事
你所追求的幸福 只不过是多渺小的事
不確かな何かを求めて
追求着那些虚无缥缈的什么
追いかけて見失って
不停追赶着却又丢失了它们
素直さを人は恐れて
人们都害怕着坦率
向き合えないのだと
说因为无法坦诚相对
生まれた時から君は独りだった
从出生那刻开始 你一直是孤独一个人
冷たさも人の温もりも 零れてしまう
人们的冷淡也好温暖也罢 在生命中一闪而过
届かない 谁もが
无论是谁都 无法传达
明日を目指して歩く訳じゃないんだよって
说什么并不是以明天为目标而前进的哦
僕は僕だよ
我就是我啊
自分に役目が あるとするならば
如果认为自己有自己的价值的话
その通りにしないと いけない気がした
我知道如果不那么认为就无法继续走下去了
「见えない」と君は笑って 諦めかけていた
看不见希望啊 这样说的你笑着中途放弃了
またひとつ希望は潰えて またひとつ消えて
一个希望破灭 又一个希望消失
座ったいすから 溢れた記憶から
从坐着的椅子上 浮现出的记忆里的
冷たさも人の優しさも 壊れてしまう
人们的冷淡也好温柔也罢 已经完全崩坏了
「さよなら」叫んだ 扉を开けよう
大声呼喊着再见 打开那扇门扉吧
ただひとつ伝えたかった
唯独有一个想法想向你传达
君は君だよ
你就是你啊
你是能够独自一个人走下去的
あなたは独りで歩んで行けるんだよ