Sin ti no soy nada
Amaral
Sin ti no soy nada 歌词
Sin ti no soy nada,
没有你我什么都不是
Una gota de lluvia mojando mi cara
一滴雨水湿润了我的脸颊
Mi mundo es pequeño y mi corazón pedacitos de hielo
我的内心世界很小,我的心一点点的冰封
Solía pensar que el amor no es real,
我习惯于幻想我们的爱情不是真的
Una ilusión que siempre se acaba
一个早已结束的幻象
Y ahora sin ti no soy nada
而现在没有你我什么都不是
Sin ti niña mala,
我是失去你的糟糕女孩
Sin ti niña triste
我是失去你的悲伤地女孩
Que abraza su almohada
抱着你曾睡过的枕头
Tirada en la cama,
把它扔向床边
Mirando la tele y no viendo nada
看着电视然而大脑一片空白
Amar por amar y romper a llorar
爱情啊爱情,令人伤心地流泪
En lo más cierto y profundo del alma,
在灵魂最真实和最深处
Sin ti no soy nada
没有你我什么都不是
Los días que pasan,
曾经相依为命的日子啊
Las luces del alba,
黎明的光亮
Mi alma, mi cuerpo, mi voz, no sirven de nada
我的灵魂,我的身体,我的声音,再也没有任何作用了
Porque yo sin ti no soy nada
因为没有你我什么都不是
Sin ti no soy nada
没有你我什么都不是
Sin ti no soy nada
没有你我什么都不是
Me siento tan rara,
我感觉很奇怪
Las noches de juerga se vuelven amargas
曾经的美妙夜晚伴随着苦涩的气息重现脑海
Me río sin ganas con una sonrisa pintada en la cara
我笑着,脸上却没有一丝笑容
Soy sólo un actor que olvidó su guión,
我只是一个忘记台词的演员
Al fin y al cabo son sólo palabras que no dicen nada
最后谢幕时只有一些并未说出口的台词
Los días que pasan,
曾经相依为命的日子啊
Las luces del alba,
黎明的光亮
Mi alma, mi cuerpo, mi voz, no sirven de nada
我的灵魂,我的身体,我的声音,再也没有任何作用了
Qué no daría yo por ver tu mirada,
如果我当初没有拒绝你的眼神
Por ser como siempre los dos
也许我们就会永远的在一起
Mientras todo cambia
然而一切都变了
Porque yo sin ti no soy nada
因为没有你我什么都不是
Sin ti no soy nada
没有你我什么都不是
Sin ti no soy nada
没有你我什么都不是
曾经相依为命的日子啊
Los dias que pasan ,
黎明的光亮
las luces del alba
我的灵魂,我的身体,我的声音,再也没有任何作用了
mi alma mi cuerpo, mi voz, no sirven de nada
若是我没有拒绝
que no daria yo
你渴望的眼神
por tener tu mirada
也许我们就会永远的在一起
por ser como siempre los dos,
然而一切都变了
mientras todo cambia
因为没有你我什么都不是
por que yo sin ti no soy nada
没有你我什么都不是
sin ti no soy nada
没有你我什么都不是
sin ti no soy nada