Divine chair
斎賀みつき
Divine chair 歌词
作詞:TADD
作曲:西岡和哉
唄:斎賀みつき feat.JUST with ELEKITER ROUND 0
「この世界(せかい)は腐(くさ)れきってる」
【「这个世界正逐渐腐坏」】
言(い)い聞(き)かせているのは
【劝说】
ただ自分(じぶん)に毒(どく)を刺(さ)して楽(らく)になりたいだけ
【自己注入毒药不过是想变得轻松】
それでもどこかへ向(む)かうのは
【即使如此面向何方】
何(なに)かを狙(ねら)っているんだろ
【要瞄准何方呢?】
たとえ脆(もろ)く一瞬(いっしゅん)でも
【即使是易碎的一瞬间】
輝(かがや)くその為(ため)に
【为了那个闪耀】
神(かみ)が座(すわ)るイスを
【成为神明】
取(と)り合(あ)ってるイスを
【彼此争夺】
(Breaking the divine chair)
【(Breaking the divine chair)】
下(くだ)らないイス取(と)りゲーム
【这无聊的抢椅子游戏】
安(やす)いそのイスを
【将这廉价的位置】
今(いま)すぐに叩(たた)き壊(こわ)せ
【就在此时全部破坏】
誰(だれ)もが皆(みな)、盲目(もうもく)になる
【所有的人都,失去了理智】
世界中(せかいじゅう)が騒(さわ)げば
【整个世界骚乱着】
ジルコニアもプラスチックもゴミもみんなダイア
【无论是氧化锆,塑料还是垃圾都可以是钻石】
流(なが)れに飲(の)み込(こ)まれるのも
【顺流而下】
流(なが)れに逆(さか)らってみるのも
【或逆流而上】
全部(ぜんぶ)オマエの自由(じゆう)だ
【全部都是你的自由】
ゲートが閉(し)まる前(まえ)に
【在大门关闭之前】
誰(だれ)も居(い)ないイスを
【没人坐的椅子】
そこに無(な)いイスを
【不存在的椅子】
(Breaking the divine chair)
【(Breaking the divine chair)】
廻(まわ)らされている事(こと)に
【循环往复的事情】
やっと気付(きづ)いたら
【终于察觉到】
輪(わ)を抜(ぬ)けて海(うみ)を目指(めざ)せ
【目标是挣脱了轮回的大海】
People around the chair
People around the chair
People around the chair
around、around、around
people play the musical chair
people around the divine chair
people play the musical chair
people around the divine chair
今(いま)はそれに座(すわ)る
【如今在此就坐】
そんな時間(じかん)は無(な)い
【没有那个时间】
揺(ゆ)られながら眠(ねむ)くなって
【一边摇曳一边入睡】
終(お)わるつもりは無(な)い
【没有就此结束的打算】
神(かみ)が座(すわ)るイスを
【成为神明】
取(と)り合(あ)ってるイスを
【彼此争夺】
(Breaking the divine chair)
下(くだ)らないイス取(と)りゲーム
【这无聊的抢椅子游戏】
安(やす)いそのイスを
【将这廉价的位置】
今(いま)すぐに叩(たた)き壊(こわ)せ
【就在此时全部破坏】
Break
Break
Break
the divine chair
Break
Break
Break
Break
the divine chair
Break
Break
Break
【Break】
Break
【Break】
the divine chair
【the divine chair】
Break
【Break】
Break
【Break】
Break
【Break】
Break
【Break】
the divine chair
【the divine chair】