大嫌いなはずだった 念白版
SuzushiHayi
大嫌いなはずだった 念白版 歌词
君の声一つでこんなにも変われるって
只要你的一句话 就能拥有如此大的改变
やっぱり君なんだ君じゃなきゃダメなんだ
果然只能是你 不是你的话就不行
「何組になったの?君は」
「你被分到哪个班?」 念白:(你被分到哪个班了?)
さりげなく聞いた
假装若无其事的问着
「同じクラス?どこでもいいけど」
「同班吗? 虽然怎样都好」 念白:(同班吗? 虽然怎样都好)
『一緒がいいと思ってる?』
『觉得同班比较好对吧?』
いじわるで聞いた 念白:觉得同班比较好对吧?
坏心眼的问着
『同じだよ!センパイしなくちゃね』
『同班呢! 要当好学长姐的榜样呢』 念白:(同班呢! 要当好学长姐的榜样呢)
「レギュラーとるから見に来てほしい」
「我会当上正式队员的 所以希望你能来看」 念白:(因为有比赛 所以希望你能来看
『約束しちゃったからね』
『因为约定好了呢』 念白:(因为约定好了呢)
君は“負けるな”って叫んでいた 念白:(不要认输啊!!)
你大喊着“不要输啊” 念白:(不要认输啊!!)
君の声一つでこんなにも変われるって
只要你的一句话 就能拥有如此大的改变
やっぱり君なんだ君じゃなきゃダメなんだ 念白:(果然只能是你 不是你的话就不行
果然只能是你 不是你的话就不行
あなたの真っ直ぐが大嫌いなはずだった
明明该要讨厌你的直率的 念白:(明明该要讨厌你的直率的)
『私のヒーローかもね』
『也许是我的英雄呢』 念白:(我的英雄)
目が合って気づいた
对上双眼后察觉到了
胸がキュンと鳴いた 念白:(说不定是你呢)
胸口的悸动
「文化祭一緒に回ろう?」
「文化祭一起去逛逛吧?」 念白:(文化祭一起去逛逛吧
勢いで聞いた
趁势问着
「休憩中どうせ1人だろ」
「反正休息时间肯定是一个人吧」 念白:(反正休息时间肯定是一个人吧
『彼氏面するのやめてよ』
『不要摆出一副是我男朋友的样子』 念白:(不要摆出一副是我男朋友的样子
嫌いじゃないけど...
虽然并不讨厌 念白:(虽然并不讨厌
『置いていくよ!一緒に行くんでしょ?』
『要丢下你了哦! 不是要一起走吗?』 念白:(要丢下你了哦! 不是要一起走吗
2人を噂話笑う声
谈论着我们两人的闲言闲语与笑声
『苦手だな、冷やかされるの』
『不擅长应对呢、被嘲笑什么的』
僕はイタズラに手を繋いだ
我恶作剧般的牵起了你的手 男念白:走咯 女:欸!
どんな辛い時も笑顔にさせてやるって 念白:你穿胖次了吗
不论多么痛苦的时候 都会为你献上笑容 念白:没有穿呢 笨蛋
やっぱり君は「笑顔が似合う」ってことだよ
果然你「比较适合笑容」呢 念白:果然没有穿呢
『そんなの分かってる』強がりの言葉だった 念白:你喜欢对吧 没有穿胖次的我
『那种事我当然知道』这种逞强的话语
本当はありがとう伝えたかったごめんね 念白:(欸 暴露了吗 嘿嘿
其实是想说谢谢的 对不起
『意地張ってごめんね...』 念白:(那种事情我早就知道了哦
『这么固执对不起…』
友達からは“諦めなよ”と笑われた
被朋友嘲笑着“不要放弃哟”
「生憎諦めは悪いほうだ」
「正巧我是讨厌放弃的那方」
「今夜」『今夜?』 念白:今夜
「今夜」『今夜?』 念白:今夜
「会える?」『いいよ』 念白:能见面吗?
「能见面吗?」『可以哦』 念白:(可以哦
「聞いて」『なあに?』 念白:在听吗
「在听吗?」『什么?』 念白:什么
「話」『聞くよ』 念白:话
「我的话」『在听哦』 念白:在听哟
“好きな人はいますか?”
“你有喜欢的人吗?” 念白:你有喜欢的人么
遮って君がいう僕の気持ち見透かして
被打断了 你说着 看透了我的真心 念白:hayi 我喜欢你
『私好きな人がいるの、ずっと好きなの』
『我有喜欢的人哦、一直喜欢着』 念白:啊我有喜欢的人了 一直都喜欢这
気まずい顔してる君が逃げる
感到尴尬的你逃走了
『何でかな、胸がチクチク...』
『为什么呢、胸口有些许刺痛…』 念白:为什么呢、胸口有些许刺痛
君を追いかけて叫んでいた
追着你大喊着 念白:等等
ずっと変わらないよ誰かを好きでいても
不论你喜欢谁 我的心意也一直不会改变
やっぱり好きなんだ大好きだこれからも
果然还是喜欢你呢 接下来也会继续喜欢你 念白:我喜欢你哟 接下来也会继续喜欢你的
あなたの真っ直ぐが大嫌いなはずだった 念白:欸!!!!
明明该要讨厌你的直率的
『私のヒーローなんだ!』 念白:喜欢你哟
『你是我的英雄呢!』
目が合って気づいた 念白:欸!!!
对上双眼后察觉到了
胸がキュンと鳴いた 念白:好害羞
胸口的悸动
...意識しちゃった。 念白:原来说喜欢我是真的啊
…意识到了。
Hayi念白:讷 你喜欢我哪里
naka:屁股吧 因为大啊
hayi:哈?!!屁股?!!!
hayi:你在说什么呢 笨蛋!!!