ホタル
スピッツ
ホタル 歌词
時を止めて 君の笑顔が
止住時間 你的笑靨
胸の砂地に 浸み込んでいくよ
漸漸滲入我胸中的沙地了呀
闇の途中で やっと気づいた
在通往黑夜的半路上 好不容易發覺到
すぐに消えそうで 悲しいほどささやかな光
彷彿隨即就要消失的 近乎哀愁的微弱光芒
追求著不冷不熱的溫柔
なまぬるい 優しさを求め
在不斷物換星移的街坊之中
変わり続ける街の中で
較之埋葬層出不窮的慾望
終わりない 欲望埋めるより
更近似令人懷念的歌謠
懐かしい歌にも似た
將甜言蜜語 溶解在耳中
請玷污我的一切
甘い言葉 耳に溶かして
縱使正確的東西不是這個
僕のすべてを汚してほしい
也不願忘懷 鮮豔而短促的幻影
正しい物はこれじゃなくても
一片一片地 撒了一地後再收拾殘局
忘れたくない 鮮やかで短い幻
由那從出生到死亡的業績標準(俄 norma)(超脫出來)
鼓動薄如紙片般的羽翼
ひとつずつ バラまいて片づけ
直飛到某個遙遠的所在
生まれて死ぬまでのノルマから
止住時間 你的笑靨
紙のような 翼ではばたき
漸漸滲入我胸中的沙地了呀
どこか遠いところまで
將甜言蜜語 溶解在耳中
請玷污我的一切
時を止めて 君の笑顔が
縱使正確的東西不是這個
胸の砂地に 浸み込んでいくよ
也不願忘懷 鮮豔而短促的幻影
甘い言葉 耳に溶かして
那是幻影
僕のすべてを汚してほしい
正しい物はこれじゃなくても
忘れたくない 鮮やかで短い幻
それは幻