23才の夏休み
神聖かまってちゃん
23才の夏休み 歌词
我今年就23岁啦
作曲:の子
面容稍微有点憔悴
作词:の子
就算知道夏天要来啦还是哪也去不了
因为我没有个计划啊
僕は今年で23才
活在快走的时间齿轮之下
暑假就这样无情流逝
少し顔がやつれてる
你给我的那个闪光卡
就贴到我的后背上吧
夏が来たなんて言ってもどこにも行かない
立刻马上贴吧
你现在有多少存款啦
予定がないからねないからね
这和我也没有什么关系
ギアを上げて今を過ごしています
就算夏天来临 今年我肯定啥也干不了
ひどすぎる夏休み走り出す
嘎吱嘎吱踩着单车 二十岁就过去了
君が僕にくれたあのキラカード
还没有注意到 时间就又匆匆流逝
その背中に貼り付けてやるよ
你给我的那个闪光卡
今すぐに
就贴到我的背上吧
君の貯金はいくらあるんだい?
23岁到了的话
就大叫出九十九里滨
そんなことは僕に関係ない
然后就33岁啦
闪闪发光大太阳照得我头昏脑胀
夏が来ただって今年も僕はきっと何もしないです
说起来那时候你在做什么呢
嘎吱嘎吱踩着单车
チャリを漕ぎつづけて二十歳を過ぎた
无聊的暑假就这样匆匆流逝
你现在在哪 做什么事情
気付かないふりをして走り出す
明明都和我没有关系了啊
君が僕にくれたあのキラカード
但是等我回过神来 我就已经走到了那儿
その背中に貼り付けてやるよ
面目全非之下还要驱使自己生活下去
你给我的闪光卡
23才になっちまったと
就贴到我的后背上吧
九十九里浜に叫んでしまったよ
立刻贴吧
そして33才さ
那么现在马上
さんさん太陽がむかつくぜ
很快
马上
そういや君はどうしているのかな
这样的暑假就过去了
チャリを漕ぎつづけて過ごしています
くだらねえ夏休み走り出す
君は今どこにいる何をしている
僕には関係ないのにね
だけど気にしてしまう僕がそこにいるのさ
変わり果てて行く様を走らせる
君が僕にくれたあのキラカード
その背中に貼り付けてやるよ
今すぐに
そうさ今すぐに
そうさ今すぐに
そうさ今すぐに
そんな夏休み