右肩の蝶
EXIT TUNES
右肩の蝶 歌词
右肩に紫蝶々
右肩上的紫色蝴蝶
キスをしたこの部屋の隅で
在这亲吻过的房间角落
切ないと云う感情を知る
理解了这名为悲伤的感情
響くピアノ 不協和音
响起了钢琴那 不和协的音色
右肩に紫蝶々
右肩上的紫色蝴蝶
キスをしたこの部屋の隅で
在这亲吻过的房间角落
切ないと云う感情を知る
理解了这名为悲伤的感情
響くピアノ 不協和音
响起了钢琴那 不和协的音色
悪い夢にうなされた私を早く起こして
快点叫醒因恶梦而呻吟的我
どんなことでも
不管是什么事情
始まりは些細なことでしょう
都是始于一些芝麻小事对吧
どこがいいかなんて
在哪里才好呢什么的
聞かれても困る綺麗な
即使被这样问我也很困扰
夜に惑わされたまま行方不明だから
因为我是被那美丽夜晚所诱惑而失踪的啊
長いまつげ
长长的眼睫毛
三日月アイライン
新月型的眼线
まぶたに乗せて光るリップ
覆盖在眼脸上闪亮的唇蜜
右肩に紫蝶々
右肩上的紫色蝴蝶
キスをしたこの部屋の隅で
在这亲吻过的房间角落
切ないと云う感情を知る
理解了这名为悲伤的感情
響くピアノ
不协和音响起了钢琴那 不和协的音色
雨の中で濡れた
在雨中被淋湿的
髪が異常に冷たくて
头发异常的寒冷
寂しさをトイレに
到厕所将寂寞倾吐而出
吐き出して震えて待ってる
打着寒颤等待着
追いかけては逃げる
被追赶而逃跑
からそれ以上で返して
然后返还给我的是在那之上
真剣だから笑う
因为认真而笑了出来
と痛い目に遭うよいい
?可是会遭受惨痛的待遇喔
赤い爪と
红色的指甲和
安物の
指轮便宜货的戒指
傷付く度増えるピアス
随着受伤次数而增加的耳环
抱き寄せて 歪んだ体
紧紧抱着 这扭曲的身体
埋めるのはあなたしかいない
能填满这些的 就只有你而已
そうでしょう? わかってるくせに
是这样没错吧? 你明明知道的
境界線とっくに越えてる
这条分界线早就跨越了
後悔は死ぬほどしてる
后悔到想要去死
その分だけ快感を呼び覚ます
唤醒这样份量的快感
狂いだした 私を止めて
阻止这开始疯狂的我
一瞬でラクにしてよ
让我在一瞬间就获得解脱吧
傷口から溶け出したものは
从伤口开始溶化的是
愛情それとも Ah...
名为爱情的事物 Ah...
後悔は死ぬほどしてる
后悔到想要去死
その分だけ快感を呼び覚ます
唤醒这样份量的快感
狂いだした 私を止めて
阻止这开始疯狂的我
一瞬でラクにしてよ
让我在一瞬间就获得解脱吧
抱き寄せて 歪んだ体
紧紧抱着 这扭曲的身体
埋めるのはあなたしかいない
能填满这些的 就只有你而已
そうでしょう? わかってるくせに
是这样没错吧? 你明明知道的
境界線とっくに越えてる
这条分界线早就跨越了
右肩に紫蝶々
右肩上的紫色蝴蝶
キスをしたこの部屋の隅で
在这亲吻过的房间角落
切ないと云う感情を知る
理解了这名为悲伤的感情
響くピアノ 不協和音
响起了钢琴那 不和协的音色
右肩に紫蝶々
右肩上的紫色蝴蝶
キスをしたこの部屋の隅で
在这亲吻过的房间角落
切ないと云う感情を知る
理解了这名为悲伤的感情
響くピアノ 不協和音
响起了钢琴那 不和协的音色